Visitatori in 24 ore: 8’412
1043 persone sono online
Lettori online: 1043
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 361’347Autori attivi: 7’477
Gli ultimi 5 iscritti: ac autore - Valeria Viva - GiuseppeGiannotti - Marta Paolantonio - Antonio Ivor Boatti |
_
eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
Sobbra 'shta Terra e sott'a cushtu soli
nci shtannu tanta moti pi putiri
parlari senza mancu cu ni doli
la capu comu ci n'hamà 'shtruviri.
Ognunu pó parlà' cuddu ca voli;
'mpurtanti èti ca s'hava ffa' capiri,
cá, toppu ca no' nc'è sciutu alli scoli,
cuddu ca teni 'ncuerpu l'hava ddiri.
Iu lu 'taglianu no' lu parlu buenu,
in quantu mai nisciunu m'l'è 'nzignatu
e hagghiù parlatu sempri lu tialettu.
Parlu ti casa mea lu giushtu suenu,
ca lu 'taglianu no' l'hagghiù shtutiatu
e, a ddi' la verità, picca hagghiu liettu.
Sacciu ca è 'nu tifettu.
Cu parlu lu 'taglianu no' m'la sentu,
percé no' nc'hagghia sci' a lu Parlamentu.
Traduzione
Non parlo l'italiano
Su questa Terra e sotto questo sole
ci sono tanti modi per potere
parlare senza neanche che ci dolga
la testa come se dovessimo istruirci.
Ognuno può parlar quello che vuole;
importante è che si faccia capire,
ché, anche se non è andato a scuola,
quello che sente dentro deve dirlo.
Io l'italiano non lo parlo bene,
in quanto mai nessuno me l'ha insegnato
ed ho parlato sempre il dialetto.
Parlo di casa mia il giusto accento,
ché l'italiano non l'ho studiato
e, a dir la verità, poco ho letto.
So che è un difetto.
Di parlar l'italiano non me la sento,
perché non devo andar al Parlamento. |
|
|
|
Opera pubblicata ai sensi della Legge 22 aprile 1941 n. 633, Capo IV, Sezione II, e sue modificazioni. Ne è vietata qualsiasi riproduzione, totale o parziale, nonché qualsiasi utilizzazione in qualunque forma, senza l'autorizzazione dell'Autore.
La riproduzione, anche parziale, senza l'autorizzazione dell'Autore è punita con le sanzioni previste dagli art. 171 e 171-ter della suddetta Legge.
|
«Sonetto caudato in vernacolo sanvitese (alto salentino) con relativa traduzione. Schema: ABAB/ABAB, CDE/CDE, eFF.» |
|
Non ci sono messaggi in bacheca. |
|
|
|