Visitatori in 24 ore: 8’631
892 persone sono online
Autori online: 2
Lettori online: 890
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 361’348Autori attivi: 7’477
Gli ultimi 5 iscritti: ac autore - Valeria Viva - GiuseppeGiannotti - Marta Paolantonio - Antonio Ivor Boatti |
_
eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
«Lorenzo Crocetti aveva già benissimo riassunto il contenuto della poesia, ma mi piace adesso riproporla in una possibile versione in italiano: PARLA OFELIA "Feci un errore, oh me disgraziata! Ebbi soltanto voglia di sposare; non percorsi con lui la stessa strada, non seppi il suo dolor compenetrare. Povera me, che fui educata solo per avere una vita assai normale! Come potevo immaginare il duolo di quell'anima sua, in alto mare? E' strano il mondo d'uomo superiore, che respinge le muliebri carezze, mentre cerca un percorso a sé interiore, trovando solo lì le sue certezze! "» |
Inserita il 22/06/2011 |
"Fiz um erro de pobre desgraçada:
tive somente gana de casar,
sem percorrer com ele a sua estrada,
e sem sua dor à minha comparar.
Pobre de mim, menina simples, boa!
Eu, criada p’ra ter vida normal,
como podia imaginar, à toa,
que estava a sua alma em alto mar?
Estranho é o mundo de homens superiores,
que rechaçam os beijos das mulheres,
para seguir percursos interiores
da alma limpa, e misteriosos Seres! " |
|
|
|
Opera pubblicata ai sensi della Legge 22 aprile 1941 n. 633, Capo IV, Sezione II, e sue modificazioni. Ne è vietata qualsiasi riproduzione, totale o parziale, nonché qualsiasi utilizzazione in qualunque forma, senza l'autorizzazione dell'Autore.
La riproduzione, anche parziale, senza l'autorizzazione dell'Autore è punita con le sanzioni previste dagli art. 171 e 171-ter della suddetta Legge.
|
«"Pessoa é talvez um grande poeta de amor, frustrado quase à nascença... " (Antonio Quadros) . P . S . Era doveroso, dopo aver dato la parola a Fernando Pessoa in "Fala o Fernando", darla anche alla sua "fidanzata" Ofélia Queiros, che confessa qui la sua incapacità di comprendere un uomo così particolare.» |
|
Non ci sono messaggi in bacheca. |
|
|
|