Visitatori in 24 ore: 8’646
874 persone sono online
Autori online: 4
Lettori online: 870
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 361’348Autori attivi: 7’477
Gli ultimi 5 iscritti: ac autore - Valeria Viva - GiuseppeGiannotti - Marta Paolantonio - Antonio Ivor Boatti |
_
eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
M'ni scìu quann'era giovini ti casa
pi sci' truvà' fatìa a 'n'atra vanna
e datu ca la voci s'era spasa
rimasi ddàni cu 'nu nutu ncanna.
Nutu ca pó passà' fincá ti vasa
la sorti e la furtuna no' ti 'nganna,
però, quann'ogni cosa poi si sfasa,
nci shta la nushtalgia ca cchiù ti tanna.
Et iu sinteva quantu mi mancava
la casa mea rimashta assai luntana
e ddà la mamma ca mi shta' 'spittava.
Pareva comu gnuèmmuru ti lana
assai tiffic'li cu si smurvulava
la nushtalgia ca l'ànama no' sana.
Traduzione
La nostalgia
Me ne andai da casa quand'ero giovane
per trovare un lavoro in un altro luogo
e dato che la notizia s'era diffusa
rimasi lì con un nodo in gola.
Nodo che può passar finché ti bacia
la sorte e la fortuna non t'inganna,
però, quand'ogni cosa poi si sfasa,
c'è la nostalgia che ti danneggia di più.
Ed io sentivo quanto mi mancava
la mia casa rimasta assai lontana
e là la mamma che mi aspettava.
Pareva come gomitolo di lana
molto difficile a disfarsi
la nostalgia che non risana l'anima. |
|
|
|
Opera pubblicata ai sensi della Legge 22 aprile 1941 n. 633, Capo IV, Sezione II, e sue modificazioni. Ne è vietata qualsiasi riproduzione, totale o parziale, nonché qualsiasi utilizzazione in qualunque forma, senza l'autorizzazione dell'Autore.
La riproduzione, anche parziale, senza l'autorizzazione dell'Autore è punita con le sanzioni previste dagli art. 171 e 171-ter della suddetta Legge.
|
«Sonetto classico in vernacolo sanvitese (alto salentino) con relativa traduzione. Schema: ABAB/ABAB, CDC/DCD.» |
|
Non ci sono messaggi in bacheca. |
|
|
|