Visitatori in 24 ore: 8’415
921 persone sono online
Autori online: 2
Lettori online: 919
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 361’346Autori attivi: 7’477
Gli ultimi 5 iscritti: ac autore - Valeria Viva - GiuseppeGiannotti - Marta Paolantonio - Antonio Ivor Boatti |
_
eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
«Combien ce silence est cruel. L'absence ne comble pas lr silence elle en exalte les pouvoirs et en aggrave la tristesse, et je m'aperçois que sans y songer j'aggrave des maux que je ne peux plaindre et que je dois ignorer.» |
Inserita il 18/03/2014 |
| Combien ce silence
est cruel.
La vie semble se refermer
comme à la tombée du jour
on replie sur le logis les volets.
L'absence ne comble pas l'absence
elle en exalte les pouvoirs
et en aggrave la tristesse.
Ô absence!
Ô tourment!
Ô bizarre et funeste état
où l'on ne peut jouir
que du moment passé.
Et cependant,
je pense à toi
toujours
et m'aperçois que sans y songer
j'aggrave des maux
que je ne peux plaindre
et que je dois ignorer.
Par pitié pour moi,
daigne m'interdire ta pensée.
Et en ce moment de délire
l’aube revient
vague et sans espoir.
Que faire... que dire...?
Bouche ouverte
au silence inépuisable
nulle réponse ne vient.
Seuls des mots qui creusent
pour ensevelir.
-
SILENZIO CRUDELE
Quanto è crudele
questo silenzio
La vita sembra chiudersi
come quando la notte
chiudiamo le persianne
della nostra dimora
L'assenza non colma l'assenza,
ne esalta i poteri
e ne aggrava la tristezza.
Oh assenza! Oh tormento!
Oh bizzarro e funesto stato
dove ci si può godere solamente
del momento passato.
E mio malgrado penso a te sempre
e mi accorgo che senza volerlo
aggravo mali
che non posso compiangere
e che devo ignorare.
Se hai compassione per me
proibicimi di pensarti.
E in questo momento di delirio
l’alba ritorna vaga e senza speranza.
Che fare... che dire?...
Bocca aperta all'inesauribile silenzio,
nulla risposta mi giunge
Solo parole che scavano
per seppellire. |
|
|
|
Questa poesia è pubblicata sotto una Licenza Creative Commons: è possibile riprodurla, distribuirla, rappresentarla o recitarla in pubblico, a condizione che non venga modificata od in alcun modo alterata, che venga sempre data l'attribuzione all'autore/autrice, e che non vi sia alcuno scopo commerciale.
«À qui n’est plus! pardon pour la traduction» |
|
Non ci sono messaggi in bacheca. |
|
Anime in versi Autori Vari
Antologia degli autori del sito Scrivere
Pagine: 132 - € 10,00 Anno: 2012 - ISBN: 9781471686061
|
|
|
|