Visitatori in 24 ore: 8’393
1101 persone sono online
Lettori online: 1101
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 361’347Autori attivi: 7’477
Gli ultimi 5 iscritti: ac autore - Valeria Viva - GiuseppeGiannotti - Marta Paolantonio - Antonio Ivor Boatti |
_
eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
Nel regime franchista declinante,
mostrava Irun di essere la porta
di un Paese non troppo entusiasmante,
in cui la vita non è disinvolta.
Noi giovani Italiani fummo accolti,
dal cameriere smilzo nel locale,
come si entra nel regno dei morti,
speranzosi di un ultimo boccale.
Sembrava la miseria proiettare
sulle pareti grigio contrassegno,
la nostra risatina contrastare
con l’aria cupa di quel nero regno.
All’età di vent’anni non pensiamo
che ne bastano dieci per cambiare
i luoghi, le città che visitiamo,
e se avremo occasione di tornare.
Dopo dieci anni, venti, non così,
come noi lo vedemmo, resta il posto:
anche ad Irun l’Europa trasferì
il futuro, rendendola avamposto. |
|
|
|
Opera pubblicata ai sensi della Legge 22 aprile 1941 n. 633, Capo IV, Sezione II, e sue modificazioni. Ne è vietata qualsiasi riproduzione, totale o parziale, nonché qualsiasi utilizzazione in qualunque forma, senza l'autorizzazione dell'Autore.
La riproduzione, anche parziale, senza l'autorizzazione dell'Autore è punita con le sanzioni previste dagli art. 171 e 171-ter della suddetta Legge.
|
«Diretto a Lisbona, mi soffermai ad Irun, per poche ore, nel 1972. Ebbi occasione di ripassarci, di sfuggita, nel 1993.
N. B. Non sapendo porre, al computer, l’accento acuto dello spagnolo sulla vocale "u", ho scritto il nome della cittadina seguendo l’ortografia della lingua basca, lingua della regione alla quale, del resto, Irun appartiene.» |
|
Non ci sono messaggi in bacheca. |
|
|
|