Visitatori in 24 ore: 8’363
1082 persone sono online
Autori online: 2
Lettori online: 1080
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 361’348Autori attivi: 7’477
Gli ultimi 5 iscritti: ac autore - Valeria Viva - GiuseppeGiannotti - Marta Paolantonio - Antonio Ivor Boatti |
_
eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
Nidu vacanti
Nidu vacanti, l’aceddi vularu.
Nidu vacanti, aspittannu l’amuri.
‘Na casa sula pi tanti cuvati,
no comu l’omini ca sunnu sfrattati.
Ntô spissu l’omini sunnu’i peggiu armali,
‘un sannu dividiri ma sulu assummari.
Cu mancia sempri a quattru parmenti,
cu nveci avi chiù picca di nenti.
‘I munnizzara sunnu chini di manciari,
mentri tanti picciriddi stannu a lammicari
e a miliuna morinu di fami,
pi nun aviri mancu un pezzu di pani.
Si fannu guerri pi dinari e putiri
e poi a miliuna nun hannu unni iri,
picchì sunnu ammuttati
puru di chiddi ca l’hannu sfruttati.
L’aceddi, mmeci, su’ comu ‘i frati,
lassanu ‘i nida sempri cunsati,
nun fannu guerra pû manciari,
nun hannu robba d’ammucciari.
Dû dumani nun hannu timuri
e siddu si sciarrianu è sulu pi amuri.
Volanu liberi ntê cuntinenti,
senza frunteri né sfruttamenti.
Unni iddi vannu c’è postu pi tutti,
nun c’è diffirenza di beddi e di brutti.
Di na sula cosa hannu paura
‘u vrazzu armatu dî cacciatura.
L’omini semu ‘i peggiu armali,
è pi chistu ca ‘un putemu vulari! |
|
|
|
Opera pubblicata ai sensi della Legge 22 aprile 1941 n. 633, Capo IV, Sezione II, e sue modificazioni. Ne è vietata qualsiasi riproduzione, totale o parziale, nonché qualsiasi utilizzazione in qualunque forma, senza l'autorizzazione dell'Autore.
La riproduzione, anche parziale, senza l'autorizzazione dell'Autore è punita con le sanzioni previste dagli art. 171 e 171-ter della suddetta Legge.
|
«Traduzione: Nido vuoto// Nido vuoto, gli uccelli sono volati./Nido vuoto, aspettando l’amore./ Una casa sola per tante covate,/ non come gli uomini che vengono sfrattati.// Spesso gli uomini sono i peggiori animali,/ non sanno dividere, ma solo sommare./ Chi mangia sempre a quattro palmenti,/ chi invece ha meno di niente.// Le discariche sono piene di cibarie,/mentre tanti bambini stanno a ustolare/ e a milioni muoiono di fame/ per non avere nemmeno un tozzo di pane.// Si fanno guerre per denaro e potere/ e poi a milioni non hanno dove andare/ perché sono respinti/ anche da quelli che li hanno sfruttati// Gli uccelli, invece, sono come fratelli,/lasciano i nidi sempre pronti,/ non fanno guerra per il cibo,/ non hanno beni da nascondere// Del domani non hanno timore/ e se litigano è solo per amore./ Volano liberi tra i continenti,/ senza frontiere né sfruttamenti.// Dove loro vanno c’è posto per tutti,/ non c’è differenza tra belli e brutti./ Di una sola cosa hanno paura/ il braccio armato dei cacciatori.// Gli uomini siamo i peggiori animali,/ è per questo che non possiamo volare!» |
|
Non ci sono messaggi in bacheca. |
|
|
|