Visitatori in 24 ore: 8’418
939 persone sono online
Lettori online: 939
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 361’347Autori attivi: 7’477
Gli ultimi 5 iscritti: ac autore - Valeria Viva - GiuseppeGiannotti - Marta Paolantonio - Antonio Ivor Boatti |
_
eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
Sapimu tutti cce ccos'è l'orgogliu.
Ognunu, 'ntra iddu shtessu, lu pó ssènti',
perc'èti tueshtu e ponci comu scogliu
a ci è trattatu tisumanamenti.
Quann'ogni ccosa fila comu l'ogliu
è tifficili ca unu s'ni risenti,
ma no' nci puè llivà' lu portafogliu,
ci no l'orgogliu faci accitimienti.
L'orgogliu è lu cuntrariu t'l'um'litati,
percé la capu noshtra faci azzari
cu ni putimu sènti' rispittati.
Però, 'nu picca nui n'hamà fitari,
cá, quann'è assai, vinimu cunnannati
ti Ci ddà ssobbra n'hava giudicari.
Traduzione
L'orgoglio
Sappiamo tutti che cos'è l'orgoglio.
Ognuno, dentro se stesso, può sentirlo,
perché è duro e penetra come uno scoglio
nell'animo di chi è trattato disumanamente.
Quand'ogni cosa scorre come l'olio
è difficile che uno se ne risenta,
ma non gli si può toglier il portafoglio,
altrimenti l'orgoglio crea disastri.
L'orgoglio è il contrario dell'umiltà,
perché la nostra testa fa alzare
per poterci sentir rispettati.
Però, un poco noi dobbiam fidarci,
ché, quand'è molto, veniamo condannati
da Chi lassù ci giudicherà. |
|
|
|
Opera pubblicata ai sensi della Legge 22 aprile 1941 n. 633, Capo IV, Sezione II, e sue modificazioni. Ne è vietata qualsiasi riproduzione, totale o parziale, nonché qualsiasi utilizzazione in qualunque forma, senza l'autorizzazione dell'Autore.
La riproduzione, anche parziale, senza l'autorizzazione dell'Autore è punita con le sanzioni previste dagli art. 171 e 171-ter della suddetta Legge.
|
«Sonetto classico in vernacolo sanvitese (alto salentino) con relativa traduzione. Schema: ABAB/ABAB, CDC/DCD.» |
|
Non ci sono messaggi in bacheca. |
|
|
|