Visitatori in 24 ore: 8’370
1048 persone sono online
Lettori online: 1048
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 361’347Autori attivi: 7’477
Gli ultimi 5 iscritti: ac autore - Valeria Viva - GiuseppeGiannotti - Marta Paolantonio - Antonio Ivor Boatti |
_
eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
Li sgarri ca 'nt'la vita nu' facimu
sèrvunu pi capiri lu valori
t'li cosi ca hama ffari cu putimu
shta' tutti 'n paci e viviri cu amori.
Quann'unu sgarra nuàtri lu capimu
e l'hama perdunari cu lu cori,
ccussì cchiù megghiu tutti ni sintimu,
percé l'amori lleva lu dulori.
Ca lu perdonu no' ssi pó ccattari
e mancu si pó vvènniri, è sicuru,
in quantu è 'nu ricalu ca hama ffari;
ci lu ricevi nienti havà dda' puru
e ccussì 'n paci nu' putimu shtari
sia muni cce pi tuttu lu futuru.
Traduzione
Il perdono
Gli sbagli che nella vita noi facciamo
servono per capire il valore
delle cose che dobbiam fare per potere
star tutti in pace e vivere con amore.
Quand'uno sbaglia noialtri lo capiamo
e dobbiam perdonarlo col cuore,
così ancor meglio tutti ci sentiamo,
perché l'amore toglie il dolore.
Che il perdono non si può comprare
e neanche si può vendere, è certo,
in quanto è un dono che dobbiamo fare;
chi lo riceve niente darà pure
e così in pace noi possiamo stare
sia adesso che per tutto l'avvenire. |
|
|
|
Opera pubblicata ai sensi della Legge 22 aprile 1941 n. 633, Capo IV, Sezione II, e sue modificazioni. Ne è vietata qualsiasi riproduzione, totale o parziale, nonché qualsiasi utilizzazione in qualunque forma, senza l'autorizzazione dell'Autore.
La riproduzione, anche parziale, senza l'autorizzazione dell'Autore è punita con le sanzioni previste dagli art. 171 e 171-ter della suddetta Legge.
|
«Sonetto classico in vernacolo sanvitese (alto salentino) con relativa traduzione. Schema: ABAB/ABAB, CDC/DCD.» |
|
Non ci sono messaggi in bacheca. |
|
|
|