Visitatori in 24 ore: 7’922
242 persone sono online
Lettori online: 242
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 361’362Autori attivi: 7’478
Gli ultimi 5 iscritti: Vladislav Prazko - ac autore - Valeria Viva - GiuseppeGiannotti - Marta Paolantonio |
_
eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
Quann'è 'rrivatu già a 'nu certu puntu
ogni ommu havà 'uardari 'ntra iddu shtessu
pi vve' ci è ffattu cuddu ca èti ammessu,
cú pozza allu Patrunu dari cuntu.
Ci è mieru buenu o ci èti mieru spuntu,
havà 'ffruntari sempri 'nu pruciessu
ticennu tuttu cuddu ca è succiessu:
ci è llivatu lu 'uashtu o ci l'è 'ggiuntu.
Iu m'hagghiu già 'uardatu e ssontu certu
ca cuddu ca hagghiu fattu èti giushtu
e no' è pi nienti vantu, ma cunfuertu
pi l'ànama mea ca, cu 'rriva a cushtu,
duluri n'è passati et è suffiertu.
So' 'nu crishtianu e vivu cu cchiù gushtu.
Traduzione
Son un cristiano
Quand'è arrivato già ad un certo punto
ogni uomo deve guardare dentro se stesso
per veder se ha fatto quello che è ammesso,
acché possa al Padrone dare conto.
Se è vino buono o se è vino inacetito
deve affrontare sempre un processo
dicendo tutto quello che è successo:
se ha tolto il guasto o se l'ha aggiunto.
Io mi son già guardato e sono certo
che quello che ho fatto è giusto
e non è per niente vanto, ma conforto
per la mia anima che, per arrivar a questo,
dolori ne ha avuti ed ha sofferto.
Son un cristiano e vivo con più gusto. |
|
|
|
Opera pubblicata ai sensi della Legge 22 aprile 1941 n. 633, Capo IV, Sezione II, e sue modificazioni. Ne è vietata qualsiasi riproduzione, totale o parziale, nonché qualsiasi utilizzazione in qualunque forma, senza l'autorizzazione dell'Autore.
La riproduzione, anche parziale, senza l'autorizzazione dell'Autore è punita con le sanzioni previste dagli art. 171 e 171-ter della suddetta Legge.
|
«Sonetto classico in vernacolo sanvitese (alto salentino) con relativa traduzione. Schema: ABBA/ABBA, CDC/DCD.» |
|
Non ci sono messaggi in bacheca. |
|
|
|