Visitatori in 24 ore: 8’647
1012 persone sono online
Lettori online: 1012
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 361’348Autori attivi: 7’477
Gli ultimi 5 iscritti: ac autore - Valeria Viva - GiuseppeGiannotti - Marta Paolantonio - Antonio Ivor Boatti |
_
eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
La menti no' è capaci ti pinzari
la cosa cranni ca è l'eternitati,
percé vivi lu tiempu reculari:
nàsciata, vita e poi l'ori cuntati.
Cqua, 'nta 'shtu munnu, n'hama dda' ta fari.
Lu sannu buenu cuiddi già passati
all'atru, ddo', ci n'hava giudicari
teni li poshti fissi già 'ssignati.
L'eternitati no' èti ti 'shtu munnu,
cá nu' facimu cqua sulu la prova
cu no' putimu sci' spicciari a funnu.
Va sobbra ddani ci la shtrata trova
e, pi l'eternità', shta senza cciunnu.
L'eternitati è voluntati Sova.
Traduzione
L'eternità
La mente non è capace di pensare
la cosa grande che è l'eternità.
perché vive il tempo regolare:
nascita, vita e poi le ore contate.
Qua, in questo mondo, dobbiam darci da fare.
Lo sanno bene quelli già passati
all'altro, dove, chi ci giudicherà
ha i posti fissi già assegnati.
L'eternità non è di questo mondo,
ché noi facciamo qua solo la prova
per non poter andar a finire laggiù.
Va lassù chi la strada trova
e, per l'eternità, sta senza broncio.
L'eternità è volontà Sua. |
|
|
|
Opera pubblicata ai sensi della Legge 22 aprile 1941 n. 633, Capo IV, Sezione II, e sue modificazioni. Ne è vietata qualsiasi riproduzione, totale o parziale, nonché qualsiasi utilizzazione in qualunque forma, senza l'autorizzazione dell'Autore.
La riproduzione, anche parziale, senza l'autorizzazione dell'Autore è punita con le sanzioni previste dagli art. 171 e 171-ter della suddetta Legge.
|
«Sonetto classico in vernacolo sanvitese (alto salentino) con relativa traduzione. Schema: ABAB/ABAB, CDC/DCD.» |
|
Non ci sono messaggi in bacheca. |
|
|
|