Visitatori in 24 ore: 8’371
1081 persone sono online
1 autore online
Lettori online: 1080
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 361’348Autori attivi: 7’477
Gli ultimi 5 iscritti: ac autore - Valeria Viva - GiuseppeGiannotti - Marta Paolantonio - Antonio Ivor Boatti |
_
eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
’Na notti di timpesta,
di chiddi ca ‘u celu s’ammisca c’’u mari
e tira ventu,
mentri ‘i trona assicutanu ‘i lampi,
’u vecchiu piru cadiu.
’Un cadiu di bottu, né cu granni scrusciu,
ma s’appuiau ‘nterra adaciu adaciu,
comu un vecchiu stancu
ca s’arriposa dopu longa strata.
’U viddanu ‘u vulia scippari:
“Unn’è bonu mancu pi fari ligna!”
“Lassalu stari, videmu chi fa.
Tantu cchi ‘mpacciu nni dà?”
Accussì, curcatu, passau ‘u ‘mmernu.
A marzu misi fogghi e poi ciuridda,
a maggiu ‘i ciuri divintaru fruttu,
a giugnu abbunnanza di piridda!
Doppu tant’ anni, ‘u piru è ancora dda.
Qualchi arbulu muriu stannu addritta,
iddu, curcatu, campa e fa piridda.
Finché ci sunnu radichi c’è vita!
Traduzione: Il vecchio pero
Una notte di tempesta/ di quelle nelle quali il cielo si mischia al mare/ e soffia il vento, mentre i tuoni inseguono i lampi,/ il vecchio pero è caduto.// Non è caduto di botto, né con grande rumore, /ma si è lasciato andare a terra adagio adagio/ come un vecchio stanco/ che si riposa dopo un lungo cammino.// Il contadino voleva espiantarlo/ “Non è buono nemmeno per fare legna!/ “ Lasciamolo stare, vediamo cosa combina,/ tanto che fastidio ci dà!”// Così coricato, ha passato l’inverno,/ a marzo ha messo foglie ed è fiorito,/ a maggio i fiori sono diventati frutto,/ a giugno abbondanza di perine!// Sono passati due anni e il pero è ancora là./ Qualche albero è morto stando in piedi,/ lui, coricato, campa e fa perine./ Finché ci sono radici, c’è vita! |
|
|
|
Opera pubblicata ai sensi della Legge 22 aprile 1941 n. 633, Capo IV, Sezione II, e sue modificazioni. Ne è vietata qualsiasi riproduzione, totale o parziale, nonché qualsiasi utilizzazione in qualunque forma, senza l'autorizzazione dell'Autore.
La riproduzione, anche parziale, senza l'autorizzazione dell'Autore è punita con le sanzioni previste dagli art. 171 e 171-ter della suddetta Legge.
|
|
Non ci sono messaggi in bacheca. |
|
|
|