Visitatori in 24 ore: 8’450
951 persone sono online
Lettori online: 951
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 361’347Autori attivi: 7’477
Gli ultimi 5 iscritti: ac autore - Valeria Viva - GiuseppeGiannotti - Marta Paolantonio - Antonio Ivor Boatti |
_
eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
| Evanescente frivola,
sfoglia le stanze della tua fantasia,
rossa istigatrice
dell'alieno letto irreale.
Colpita e affondata la tua pigrizia
che non indovinava I sogni,
di istinti reconditi,
di reputazione dell’eroe dai modi gentili.
Infatuazione rea
senza colpa .
Sciolti i pensieri,
nel lasciare la retta via,
nel gioco di contrasto,
nel violare il giuramento astratto di seduzione.
Cadi al suolo,
tu giudice di te stesso,
intenzionalmente e a prova contraria.
Perchè,
Chercez la femme? |
|
|
|
Opera pubblicata ai sensi della Legge 22 aprile 1941 n. 633, Capo IV, Sezione II, e sue modificazioni. Ne è vietata qualsiasi riproduzione, totale o parziale, nonché qualsiasi utilizzazione in qualunque forma, senza l'autorizzazione dell'Autore.
La riproduzione, anche parziale, senza l'autorizzazione dell'Autore è punita con le sanzioni previste dagli art. 171 e 171-ter della suddetta Legge.
|
«non è sempre colpa della donna...
Cherchez la femme è una frase francese che alla lettera significa "cercate la donna."
L'espressione viene dal libro del 1854 I Mohicani di Parigi di Alexandre Dumas (padre). Il passaggio originale è:
Il y a une femme dans toute les affaires; aussitôt qu'on me fait un rapport, je dis: 'Cherchez la femme'.
Tradotto in Italiano:
C'è una donna in ogni caso; appena mi portano un rapporto, io dico: "Cherchez la femme."» |
|
Non ci sono messaggi in bacheca. |
|
|
|