Visitatori in 24 ore: 8’415
940 persone sono online
Autori online: 3
Lettori online: 937
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 361’346Autori attivi: 7’477
Gli ultimi 5 iscritti: ac autore - Valeria Viva - GiuseppeGiannotti - Marta Paolantonio - Antonio Ivor Boatti |
_
eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
La vita atru non è ci no' 'na scena,
lu munnu tiatru e ssimu nui l'attori.
Shta ci la parti faci a malapena
e ci la faci totta cu lu cori.
Ma, gira e vota è ssempri 'na catena,
percé 'nu quartu sgobba cu sutori;
l'atri tre quarti no' ni tennu lena
e no' si sparti suezzu lu dulori.
L'attori, quannu sbaglia, no' l'ammetti
cu pó pariri all'atri ca è cchiù fforti,
ma, propriu quannu menu ti lu 'spietti,
s'è già 'rrinnutu ti fronti alla morti.
Nui simu sulamenti mariunetti
e ci manovra tuttu, è la Sorti.
Traduzione:
La Sorte
La vita altro non è se non una scena,
il mondo teatro e siamo noi gli attori.
Sta chi la parte fa a malapena
e chi la fa tutta col cuore.
Ma, gira e volta è sempre una catena,
perché un quarto sgobba con sudore,
gli altri tre quarti non ne hanno lena
e non si divide uguale il dolore.
L'attore, quando sbaglia, non l'ammette
per poter sembrare agli altri ch'è più forte,
ma, proprio quando meno te lo aspetti,
si è già arreso di fronte alla morte.
Noi siamo soltanto marionette
e chi manovra tutto, è la Sorte. |
|
|
|
Opera pubblicata ai sensi della Legge 22 aprile 1941 n. 633, Capo IV, Sezione II, e sue modificazioni. Ne è vietata qualsiasi riproduzione, totale o parziale, nonché qualsiasi utilizzazione in qualunque forma, senza l'autorizzazione dell'Autore.
La riproduzione, anche parziale, senza l'autorizzazione dell'Autore è punita con le sanzioni previste dagli art. 171 e 171-ter della suddetta Legge.
|
«Sonetto classico in vernacolo sanvitese (alto salentino) con relativa traduzione. Schema: ABAB/ABAB, CDC/DCD.» |
|
Non ci sono messaggi in bacheca. |
|
|
|