Visitatori in 24 ore: 4’523
369 persone sono online
1 autore online
Lettori online: 368
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 362’400Autori attivi: 7’476
Gli ultimi 5 iscritti: Egidio Capodiferro - DaddyDago - beniaminostrani - Dago Heron - DavideBelvisi Ciaccio
♦ Luciano Vacca | |
_

eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
|
721 Poemas en Español: la coleccióón de poemas publicada en Español |
Mujer...
Sol y risas en amaneceres
rosa de besos en atardeceres
luna amorosa en anocheceres
horas y segundos
hoy y mañana
hija y hermana
amiga y amante
madre y esposa
caricias y abrazos
olas suaves en un mar turbulento
viento que
leggi

| 

|
|
|
 | Tómame
como sabes hacerlo tú
cuando me atraviesas con tu mirada
te tomaré
como se hacerlo yo
cuando acaricio tus mejillas
con el dorso de mis dedos
y llévame
en el silencio del aire
en la fantasía de juegos prohibidos
mientras
la candela
leggi

| 



|
|
|
Mi mente te abraza
en un silencio que desborda instantes
saboreados momentos
aterciopelados pétalos
en un calido pronunciar de tu nombre
-
Alitas palmeras juguetonas
que se alzan, sobre arenas entrelazadas
acopladas a un sentido
leggi

| 


|
|
|
Entre solitarias montañas
plenas de colinas y valles
donde fuerte sopla el viento
suelo, clima e ingenio
niños, jóvenes y adultos
dan inicio al ritual
de quita penas y pesares
.
Entre manos laceradas
curtidas por la
leggi

| 


|
|
|
El Otoño cercano
de musgo y marrón
se viste la tierra
mi cabeza gira
el vino se añeja
deciduo animo
me vuelvo mas vieja
.
Traduzione
.
L'autunno è vicino
di muschio e marrone
Si veste la terra
la testa mi
leggi
 | 


|
|
|
 | Caritas sucias
de cuerpos sucios
de cortos años ya sufridos
de hambre que quema, en largas noches
de ojos vacíos que no saben llorar
.
Así van por las calles
los ángeles mendigos
de la sociedad...
.
Soy una carita
leggi

| 

|
|
|
 | No te vayas
en tu sueño
espérame ...
esta noche
búscate
suavemente con tus manos
sobre ti
como si al desear del contacto
fuesen mis manos,
respira
respira despacio
sobre el dorso de tu mano
y siente la oscilación
como si fuera
mi aliento
leggi

| 



|
|
|
Pervertido hombre
hirviente demonio
nauseabundo ser
de malsanos deseos
.
Sordo a mis ruegos
me encierra
segregándome
amputa mi dedo
con insana malicia
.
me tira en el suelo
desnudando mi cuerpo
clavando una daga
desgarra mi
leggi

| 



|
|
|
Un suave viento murmura entre los árboles,
gotas de plata se lanzan al azul cielo,
partículas de luz saltan dentro de una esfera
creando infinitas tonalidades,
excitando al silencio.
.
Entretengo el respiro...
.
Sugestiva y afable es el alma en
leggi
 | 


|
|
|
Un clavel entre los labios
rojo como la sangre de mis venas,
el brillar de unos ojos
negros como el hondo de mis
leggi

|  | 

|
|
|
cuentame.
sin pararte mas.
Puede que ya
la noche llegarà.
cuentame,
todo lo que quieres
como si fuera
leggi

| | 

|
|
|
 | Existirán mares
y abrazos de sonrisas dejadas al momento
cuando los tiempos
tendrán imágenes
leggi

| 
|
|
|
Sediento se filtra
anhelante homicida
tantea
intuye
se acerca
usurpa
ataca
.
Escarba hambriento
se acopla
aprieta
calcula
estalla...
.
traspasa mi carne
me mira
se incrusta
palpita
y quema...
.
Lengua de fuego
afilada daga
violenta
leggi

| 


|
|
|
Bacteria inexistente
transitoria incompleta
que me viola
y me devora
.
Dual e ilusoria
inconcebible insondable
que en la mente
se me aloja
.
apariencia inaprensible
misteriosa inseparable
inexacta entretejida...
.
...El nada
ninguna
leggi

| 


|
|
|
Ven
acércate
mas...
No temas
.
No soy luna
no soy hada
ni hechicera
.
Solo flor
de esta gran montaña
ave de tu inmenso cielo
cascada vertiginosa
hacia tu gran océano
.
Tú...
mi verdad
mi quimera
mi
leggi

| 


|
|
|
|
Después de ti el alba,
no sabrá mas asombrar mi cielo,
el otoño no tendrá mas los mismos
leggi
 | 
|
|
|
Te irgues
inmóvil
mano a diana
flexionas
dispones
estiras
apuntas al blanco
jalas
disparas...
.
Flecha ardiente
veneno directo...
el corazón tu destino
partículas dispersas
al viento...
.
Herida mortal
te eleva
te
leggi

| 


|
|
|
Y te cuento en versos,
expresándote que siento,
esto que vivo, vibro,
con palabras inexactas.
Es la
leggi

| 
|
|
|
Sueño avanzar y no deternerme
que sea mi andar un camino,
perfecto, apasible, sentido,
llegar a ti sin
leggi

| 
|
|
|
Te tiendes en la arena
al capricho de una sombra
que buscas abrazar
soy yo, esquiva, dudosa.
Y te equivocas de
leggi

| 
|
|
|
Negó la luz a los ojos
aislándome de lo real
por una caricia
Mamá
Aunque ilusoria
Me alegrare
No
leggi
 | 

|
|
|
 | Sentada entre las sombras
voy perdiendo el alma
entre juegos de horrores
de míseras palabras
.
Me desoriento en la penumbra
percibiendo danzas
de tiempos fracturados
.
Solo veo el pánico
de una realidad perdida
un espejo
leggi

| 


|
|
|
 | Mi amor
de tus deseos
mi cuerpo se llena
Vuela por encima
de las distancias
Piérdete
en mi primavera
y en mi corazón sediento
Dame el maná
de tus caricias
ahoga tus suspiros
en mi boca
Amor mio
dei tuoi
leggi
 | 



|
|
|
| Mi madre de invierno
de lágrimas blancas
.
color gris plateado
coronan tus cabellos
tus ojos velados
tu cuerpo cansado
.
asombro colmado
revelan tus años
angustias secretas
silencios del alma
.
vestidos de níveos
que
leggi

| 


|
|
|
| Dulce amor mío
Te sueño, te modelo
cincelo tu cuerpo trazo a trazo
me detengo en cada línea que encuentro
bebo de tu manantial hasta la última gota
y aún no estoy saciada...
.
Amor mío
no te escondas de
leggi

| 


|
|
|
| Un nuevo anochecer se aproxima
un manto grisáceo cubre las montañas
con algunos espectaculares colores tras de ellas
qué reflejan los rayos del sol
.
Desde dónde estoy observo los inmensos horizontes
mi alma se llena de
leggi

| 


|
|
|
 | El viento sopla
como sólo sabe hacerlo
en el corazón
de esto retazo de luna
en la tierra
El calor del sol
me quema la piel
como tu amor
Sólo tú sabes
que te estoy atrayendo
con mi canto
para anular las
leggi
 | 



|
|
|
 | Si alguna vez me recuerdas
ángel de la penumbra
piensa en este amor
que te entrego su alma
y te amo con locura
.
Y si en tus recuerdos
sientes que ya no puedes más
que te faltan mis caricias
mis palabras a tu oído
al
leggi

| 


|
|
|
| ¿Que haces conmigo soledad?
Desdichada compañera de mis días
robas mi alma y la conviertes en nada
en quimera amarga que bebo con desesperación
.
Ahogas cada átomo de mi cuerpo
destrozándolos en finas
leggi

| 


|
|
|
| Ángel sin alas
que descendió a la tierra
gozosa de amor
.
Entre bosques perdida
obtuviste pasión
y desilusión
.
Le distes al mundo
dos querubines
y una razón
que te uniría
a un
leggi

| 

|
|
|
|
721 poesie pubblicate in Spagnolo. In questa pagina dal n° 601 al n° 630.
|
|