Visitatori in 24 ore: 4’481
373 persone sono online
Autori online: 3
Lettori online: 370
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 362’398Autori attivi: 7’476
Gli ultimi 5 iscritti: Egidio Capodiferro - DaddyDago - beniaminostrani - Dago Heron - DavideBelvisi Ciaccio |
_

eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
|
721 Poemas en Español: la coleccióón de poemas publicada en Español |
 | Cuerpo abatido
animo embaucado
deprimido
exhausto
abrumado
bejuco al viento
de agobiante sufrimiento
dolor enraizado
che excava
en débil junco
de alma triste
que entre rayos y centellas
resiste
inclemente tiempo
.
Canna al
leggi

| 


|
|
|
 | Eres...
.
Alma doliente de hambrientas caricias
prisionero murmullo de encrespadas olas
hojas al viento de matizados sueños
veloz existencia de afinados besos
.
Soy...
.
Tu refugio secreto, tu razón de cielo
dulces ojos
leggi

| 


|
|
|
 | ¡Ah dolor!
Como dardo cruel entre las sombras
confinado en desfiladero de discordia
cual lobo atragantado por el odio,
aúllas sin piedad enfurecido,
corroyendo corazón, alma abatida
con afilada daga de un absurdo
.
mientras silentes penas de un
leggi

| 



|
|
|
 | No dejes que me vaya
Eterno amor mío
que aun me quedan mieles
de rosas y jazmines
para entregarte siempre
aunque no seas mío
.
Quererte es tan fácil
olvidarte tan difícil
y aun sin sospechar
mis penas presentidas
me
leggi

| 



|
|
|
| Me siento insolada
en esta existencia vacía
alucinando brebajes de ideas
necesitando una fuerza
adherirme a un creer...
.
Eres fuego que quema mi mente
tormenta que arrastra sentidos
magia que embriaga tristezas
aliento silencioso que
leggi

| 



|
|
|
 | Hoy
logro ver aquel sol
que no calienta mas
en su azuloso cielo
donde parece moverse
en un vórtice incesante
de nubes en movimiento
que lo cubren
y aquella Catedral
arrojando nueva luz
sobre la niebla
que reposa sobre mis ojos
construcción
leggi

| 



|
|
|
 | Detrás de un telón
los días se descorren
crestas y laderas
alucinantes sombras
de pasos estruendosos
-al fondo -
fosa instigadora
de encerrados sueños
luchando con la inquina
de hambrientas cascabeles
hundidas en
leggi

| 

|
|
|
| Como pluma al viento
abrazada a mis ilusiones
vuelo en busca de mis sueños
con fuerza y voluntad.
.
Apaciblemente
en un suave ritmo
cruzando espacios eternos.
Más, más alto.
.
-Observo;
.
Un mundo multicolor
pleno de maravillas,
líderes del
leggi

| 


|
|
|
 | Golpetea la lluvia
mientras muere lentamente una ilusión
en arroyos de pendientes profundas
.
sombras reprimidas
consumidas
en recónditos caminos
.
dudas desesperadas
incrustadas
en noches imperfectas
.
sueños
leggi

| 


|
|
|
Viene a mi un rostro entre reflejos
de opacos y deformantes espejos
dentro una tierna luz que todo envuelve
y lejanos
leggi

|  | 

|
|
|
 | Sumergida
en el profundo
vórtice
de tus deseos
me ahogo
en turbulento océano
Vortice
Sommersa
nel
leggi

| 

|
|
|
 | Por ahora lleno un vacío
en un territorio que se llama alma
donde recorro los umbrales del tiempo
como un incidente
en un camino insospechado...
.
¿Hacia donde me lleva este viento que sopla
forjándome a remar
en un mar
leggi

| 



|
|
|
 | Tu alma bohemia
sonidos en versos
dulzura de besos
parece dormir
en mi mente azorada
Boheme
La tua anima boheme
suoni in
leggi

| 

|
|
|
Eres el calor
que sin querer
cubre tímidamente
cada partícula de mi mente
.
Entrando ágilmente
como fluido de vida
agitando al corazón...
.
Siempre tú
contando secretos
que intoxican sentidos
.
con palabras
leggi

| 

|
|
|
¡Lloro mi dolor!...
.
Sola en esta gran isla
abandonada y desequilibrada
en medio del espacio
donde no tengo el consuelo
de mi amado hijo
.
¿Qué más debo hacer
para que despiertes?
¿Cuántos terremotos
para que corras?
¿Cuántas
leggi

| 



|
|
|
|
Tristes visiones circundan mi ser,
indefensa trato de alcanzar los sueños que forje,
las fuerzas me han abandonado
dejándome tirada a merced de los gusanos
hambrientos de la carne que aun quedan en mis huesos
.
La voluntad se debilitad
leggi

| 

|
|
|
Maturín, linda perla de Oriente
música, bailes, tierra caliente,
el Guarapiche serpentea a tus
leggi

| 
|
|
|
 | Tiembla el pensar
al rasgar lentamente
viejas heridas
de fallas latentes
que el alma
no puede soportar
.
burbuja incrustada
respirando
para no explotar
distorsión irreal
de lo real
y definido
.
Quema, quema
lacera y
leggi

| 

|
|
|
¿Podrá alguna vez congelar la nieve
mis pensamientos
envueltos
del calor de tu existir?
En algún rincón del mundo
incluso en el más pequeño espacio del universo
el olor y el perfume intenso
de tu recuerdo
leggi

| 


|
|
|
Cuando te despiertes soñolienta
cuando te sientas cansada
cuando tu trabajo lo sientas aburrido
cuando estés desganada...
O sensillamente cuando quisieras
que alquien te dijera
..."BUENOS DIAS".
pero nadie nisiquiera
leggi

| 

|
|
|
Pantalones amarillos
de un pirata en el caribe
una hamaca como espada
y una barca de papel
.
Ouch!
pirata de colores
que han hecho con tu vida
como esclavo en tu isla
aun confías en tu fe
como mozo de tu barco
aun navegas por
leggi

| 

|
|
|
All'ombra del tramonto
copro emozioni
strappando la luce
che si confonde con la notte
ascoltando impazientemente
le note di un violino
che emergono da un oceano
dove si perdono le onde
di celata solitudine
.
Embozada Soledad
A la sombra
leggi

| 


|
|
|
 | Pelo negro, como sombra en las tinieblas de la noche;
y rebelde, como golondrina cuidando su nido.
Ojotes encantadores que, sin nisiquiera volver a verte,
hablan con voz dulce y tierna de mujer serena.
Nariz tan fina que Canova, al verla,
te la
leggi

| 


|
|
|
| Hay quienes han pasado por este mundo
sin dejar huella alguna
aun que hayan calzado botas pesadas,
Vos dejastes surcos profundos,
una ancha autopista
que nos lleva al ser humano
El mismo que no cabia en la historia
porque pobre, mendigo,
leggi

| 

|
|
|
Non importa se mi sento persa
se sola mi trovo
se abbandonata sembro
.
Mi basta sempre
tornar al giardino del possibile
Perché io so
che sempre sarai lì
per ascoltarmi
.
Perchè, quando tu mi ascolti
mi regali
leggi

| 


|
|
|
No continuare a escribir
de un pedrusco blasón
sin corazón ni sentir
.
No gastare palabras
de sufrimientos callados
en tiempo de condenas
.
No susurrare tonadas
llorando mi caída
mientras te recreas
.
Ya basta
de
leggi

| 



|
|
|
Eres música olvidada
de un viejo vals
distante recuerdo
de alma vagante
con preguntas sin respuestas
.
Soy hierba en creciente
dispuesta nube en fuga
de complicidad compartida
en una ilusión secreta
de libertad apasionada
leggi

| 


|
|
|
Mujer sufre en silencio
cuerpo tembloroso que no sabe donde ir
llanto anulado en rostro consumido
mente herida, en el arco de un abismo
que huye del maltrato
de quien transformo sus días
.
¿Qué la muerte no
leggi

| 



|
|
|
Crecen perlas en los sueños
añorantes caricias
en noches de ausencias
e impetuosos desvelos
.
Te tengo
y no te obtengo
te tiento
y no te siento
.
sonrío invitante
y te acercas al instante
alucinante
leggi

| 


|
|
|
Vine a traer flores
a esta tumba abandonada...
.
Rosas rojas
como la sangre
que te gustaba beber
.
Rosadas
por los pequeños momentos
de ternura que solías mostrar
.
Blancas
por los momentos de paz
en tu corazón...
leggi

| 


|
|
|
|
721 poesie pubblicate in Spagnolo. In questa pagina dal n° 571 al n° 600.
|
|