Visitatori in 24 ore: 6’758
467 persone sono online
Autori online: 2
Lettori online: 465
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 362’856Autori attivi: 7’458
Gli ultimi 5 iscritti: Claudia Bazzucchi - MiuMiu - Giovanna Diodato - Ciraforever - Cialtronescon |
_
 |
Agosto 2025 |
|
do |
lu |
ma |
me |
gi |
ve |
sa |
| | | | | 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |

eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
|
692 Poemas en Español: la coleccióón de poemas publicada en Español |
 | No es fácil librar esta cruenta guerra
con la mente en niebla, descafeinada,
y los glóbulos, cual torpes exploradores,
en reducidos e ineptos Indiana Jones.
.
No es fácil blandir este cono nasal
que escupe sólo ráfagas de estornudos
que se
leggi

| 


|
|
|
 | Dime una verdad
palabras que expliquen
lo mas oscuro de tú pensamiento
.
y te amare por siempre
con toda la pasión
que emerge de mi mente
.
Dime una mentira
y te arrancaré sin compasión
de mis afectos
leggi

| 

|
|
|
 | Tengo los días mojados
por ráfagas
de adversos vientos
Me enclaustro
como gusano
a su seda
y
leggi

| 

|
|
|
 | Llegaste
y te quedaste
enraizado a mi alma
brillando como luz
en mis días
leggi

| 


|
|
|
 | Te asomaste en mi mente
como última morada
de los anhelos míos
y me caminaron las manos
con infinita pasión
mientras tu boca
sedienta de besos
se juntaba a la mía
Y tuve nombre en tu voz
cuando me encadenaste
leggi

| 


|
|
|
 | Como duele esté abandono
triste, tan parecido al claustro
y a las palabras no pronunciadas
A los armarios con olor a rancio
que te llaman
acurrucándote el pensar
a los largos desiertos
con sus llanuras sin árboles
que
leggi

| 


|
|
|
 | ¡Amor mío!
De ti sólo tengo:
de tu mente, el saber
de tu voz, las palabras
de tu amor, la voluntad
de tus caricias, la emoción...
.
Amorosa sigo siempre
en este universo paralelo
suspendida como estrella mística
mirando alrededor de esta
leggi

| 


|
|
|
 | Me deleito
entre amorosas notas
acariciando contornos
de agitados pensamientos
ecos
que
leggi

| 


|
|
|
 | ¡Cuanto es duro esté desvelo!
Abro los ojos y veo
veo a mi fantasma pasearse acicalado
Y a lo lejos...
a lo lejos se vislumbra un féretro
zarandeándose como borracho en callejón
Ebrio, bajo el secuestro de los
leggi

| 

|
|
|
 | Llegaste
como en un milagro de amor
sonrojándome el corazón
y en un dulce
leggi

| 


|
|
|
 | Te buscaba
tras un leve suspiro del viento
y me llegaste como hechizo
en un dulce sueño de amor
Mente
leggi

| 


|
|
|
 | Me acuna el silencio
y en un dulce arrullo
te cuelas en mi mente
tal reminiscencia
socavando el pensar...
Y... te
leggi

| 


|
|
|
 | Me pierdo
como pétalo entre tus dedos
cuando escucho
el ronco sonido de tu voz
Vino
leggi

| 


|
|
|
 | Cuántas tonterías se pueden decir
para intentar sonreír.
Cuantas afables plegarias
para inundar las tristezas
Cuánta energía robada
para colorear el coraje.
.
Y me pregunto:
¿Hacia dónde se fue el arcoíris de mis días?
.
¡No lo sé!...
.
Solo
leggi

| 


|
|
|
| Quédate conmigo,
como se quedan los arroyos al filo de la vida,
como las tristezas hambrientas de amor,
como la dulzura de magia y color.
.
Quédate como el viento
entre praderas de seda y algodones,
acariciando besos teñidos de fulgores,
anidando
leggi

| 


|
|
|
|
 | "voix dans le vent”
mientras viajamos
descubriendo los verdores
de nuestros horizontes
.
Tú, poniente a mis alas
que se elevan en busca
de tus amorosos brazos
.
Yo, luz a tus sentidos
iluminando
caminos de sombras
.
Y
leggi

| 


|
|
|
 | Tú, me llamas alegría
Yo, me llamo
profunda melancolía
como lóbrego cielo
mezclado de silencios y deseos
.
Y miento cuando el llanto
llega a mi garganta
apretándome en miserable vórtice
que se extiende
leggi

| 


|
|
|
 | Primero te conocieron mis ojos
cuando lentamente
bajaron por tu rostro
-¡Que sorpresa, alma mía!-
Me encontré con el sol
que me mostró el color
de tu dulce sonrisa...
Y se avivó el corazón
al
leggi

| 


|
|
|
 | Te siento
alegría de mis fronteras
caricias de mi presente
perfume de mi jardín
Te siento
dentro el crepúsculo de mis deseos
en esté circulo del tiempo
donde te vas quedando
arropadito
tras el peso de las horas
leggi

| 


|
|
|
 | Caminando las horas
insertadas
entre páginas y recuerdos
Alma silenciosa
dentro de un volcán en llamas
resistiendo
los embistes de los días
interrogando las palabras
que sin rumbo cierto
se anuncian en tropel
dentro
leggi

| 

|
|
|
 | Dime Morfeo, qué he soñado
que siento esté dolor dentro del pecho
comiendo leucocitos con barbitúrico
dejándome cansada por el piso
.
¿Dime? Es acaso aberración ésta condena
o es lisonja que
leggi

| 

|
|
|
Imploro a la magia
ven y bebe de mi esencia
Abrázame historia de mi vida
como se abraza el agua en caída vertical
cuando se estrella contra las rocas
saltando en rocío, donde danza el arcoiris
.
Cántame retazos de lo
leggi

| 


|
|
|
 | Yace dolor en lecho bruno
marcado sufrir de alma en pena
llorando su piel, sus alas negras
.
Yace en apostrofado sepulcro
granjeando sombras, sus horas
leggi

| 

|
|
|
 | Oh, que estrecho es el paso
entre la verdad y la mentira
y que pobre es el sueño
que se dejo desvestir
por fútiles lisonjas
de un medio
leggi

| 


|
|
|
Eres tú, mi pensamiento invasor
bufándome en la mente,
con presagio destructor
Tiemblo en silencio, cautiva de tu amor
perpleja en el espejo, imaginándome el dolor
y en un pestañear, percibo el horror...
Eres
leggi

| 

|
|
|
 | Así quedan
esas imágenes, sin tiempo
entre músicas casuales
que eclosionan en la noche
en aquello que éramos...
hacia aquello que seremos
cerca como eres
en la vaga pretensión
de no estar solo.
Senza tempo
Così rimangono
quelle
leggi

| 


|
|
|
 | Estoy aquí...
tras los colores de la noche
pensando
en las ilusiones renovadas
.
Alondra al viento
queriendo besar tu tiempo
.
Y viajo sin moverme
retumbando como eco
reflejo, alma arrullada
buscando ávidamente
.
extraviada
leggi

| 


|
|
|
 | en esté calvario
en el que afondo
.
soy delirio privo de timón
navegante a la deriva
sin existencia cierta
.
víctima reciclada
oculta entre sombras
muriendo, sin morir del todo
.
Oh, dolore, dolore
.
in questo
leggi

| 



|
|
|
 | Tómame amor entre tus brazos
haz de mi, tu más hermosa vestidura
.
Enraízame a tu jardín como a una rosa
riégame con el pudor de tus vertientes
.
Siénteme amor como a ninguna
que sea yo, tu venturosa
leggi

| 


|
|
|
 | Caminando sobre mis pasos
por las sendas de la vida
vislumbré un Arce
de raíces profundas
doce Samara como fruto
copa esplendorosa
precisión creciente
de semillas al viento
vórtice regenerativo
en un jardín
leggi

| 


|
|
|
|
692 poesie pubblicate in Spagnolo. In questa pagina dal n° 361 al n° 390.
|
|