Visitatori in 24 ore: 5’306
396 persone sono online
Autori online: 4
Lettori online: 392
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 362’387Autori attivi: 7’476
Gli ultimi 5 iscritti: Egidio Capodiferro - DaddyDago - beniaminostrani - Dago Heron - DavideBelvisi Ciaccio |
_

eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
|
721 Poemas en Español: la coleccióón de poemas publicada en Español |
 | Limpio la amnesia
revolcando las paginas
desmantelando las
leggi

| 

|
|
|
 | Te me olvidaste
y qué lejos me quedaste
distante como azul horizonte
asomado al final del camino
niebla tras los
leggi

| 


|
|
|
| Cuando el párpado superior del ojo,
consuele al inferior
con las pestañas entrelazadas,
será capaz de
leggi

| 
|
|
|
 | ¡Ah, deshabilítame el sentir!
.
No, no quiero esté mal
pero lo tengo entrelazado
a mi cuerpo a mi mente
tal larva enamorada
comiéndome por dentro
.
Y divago frente al espejo
tal preludio entristecido
delante a mi
leggi

| 



|
|
|
 | Se presume la trama
la impresión
el olvido
Envuelvo, disuelvo
mientras
la palabra abandono
-y el instinto -
profundo y
leggi

| 

|
|
|
 | Continúo a lamer
las heridas de mis pasos
Liquido duelo
ciñendo huesos
mientras trago
exaltadas alusiones
Mente en
leggi

| 

|
|
|
 | Soñaba en rosa cuando has dicho sí,
sin imaginar, que detrás de ese apuesto rostro,
se escondía daga simulando amor.
Soñaba sueños con príncipe azul,
con una princesa vestida de tul,
viviendo en un castillo repleto de luz.
Pero no sabía -la
leggi

| 


|
|
|
 | Qué fue de aquello
que inclusive sentías
cuando corrían los sueños
a través del otoño
Días en
paraísos matizados
pidiendo volar
pidiendo ser concretados
¿Dónde se
leggi

| 

|
|
|
 | No conocía la palabra deshojar
hasta que los pétalos
de su corazón
volaron en mil
leggi

| 


|
|
|
 | Me camina el corazón
cuando tus ojos, tal luceros
buscan los míos; quizás
queriendo abrazar la ternura
Vivo torrente entre los dos
Y me quedo a la espera
como aguilucho en vuelo
anhelando esa parte de mi
que gallardo se
leggi

| 

|
|
|
como llega el huracán
repentino como el viento
arrebatando cada plan,
paralizando a la prole
y llorando aun más.
Acercándose el momento
se resigna a la verdad...
Adiós hombre fraterno
te vas sin regresar
leggi
 | 

|
|
|
 | ¡Camino sin rumbo!
.
¡Ni amores ni nostalgias
que escriban mi nombre
con tinta de memorias
con tinta de recuerdos!
.
Solo está, éste afán de mi tiempo
que corre tras ávidos sueños
lamiendo mi
leggi

| 

|
|
|
 | Inmersa en la penumbra
pensando en la locura
de infortunado insomnio
le decía al murmullo
que no hallaba el fondo
de porque el respiro
se convirtió en señuelo
de anidado engaño
Y se esculpió un suspiro
junto
leggi

| 

|
|
|
 | Es así de grande el todo...
que puedo tomar
con mis manos?
Quizás
solo los pensamientos
de mi mismo.
Si, esos
pasan entre mis dedos...
E’ così grande il tutto...
cosa posso toccare
con le mie mani?
Forse
solo i pensieri
di me
leggi

| 


|
|
|
 | Eres como la primavera
salpicada de colores
fascinante a los ojos
y que quisiera tocar
Eres como un poema
adornado con metáforas
e intensas palabras
que quisiera declamar
Eres música de un piano
que suena en mis
leggi

| 

|
|
|
|
 | Del desengaño al dolor,
del dolor a la melancolía
y de aquello
que llamamos
leggi

| 


|
|
|
 | Un día de éstos...
extenderé las alas
y de un suspiro
emprenderé el vuelo
si fijar distancia y paradero
Un día de éstos...
amalgamada
a un plumón y a los silencios
apagaré el querer
sin
leggi

| 


|
|
|
 | Me gusta imaginarte como a una selva
tal olorosa presencia entre mis brazos
embriagándome sentidos y delirios
.
parezco niebla cruzando por tus bosques
cuando apilo nubes entre tus arboles
queriendo esparcir, rocío a tus carencias
.
Me basta
leggi

| 



|
|
|
 | Come dolce ricordo
ritorna sempre
l’estate che mi avevi regalato,
quel tempo di luglio
dove ancora vivevano i fiori,
dove sbocciavano i colori
teneri germogli
aggrappati ai loro steli
mostrandoci
quanto importanti eravamo.
E chiuse le sue
leggi

| 


|
|
|
 | Algunas veces
contemplo las sombras
asomada
en el ventanal de las esperas
.
me reflejan
como espejismo
en árido desierto
.
Se invierten
y se desprende una lágrima
invitandome en su viaje
.
-No, no iré todavía
leggi

| 


|
|
|
 | vístete de las cosas que sientes
y llévame entre tus manos,
míralas... son bellísimas
y háblame... háblame
con las palabras de mis razones,
tienen tu voz...
vísteme con tu cuerpo,
tócame... tu sabes como hacerlo,
y utilízame con tu
leggi

| 


|
|
|
 | Con el ansia en vuelo
y la dicha rota
camino
entre contrariado sentir
Y se ahogan las palabras
mientras se contrae la mente
entrecruzando emociones
liberando ilusiones
¡Ah, se siente el silencio
como se siente!...
Y gotea el
leggi

| 

|
|
|
 | Se ovillo entre la hierba
llevándose
todos los sueños
Mudos
leggi

| 

|
|
|
 | Me quedo abismado
vagando como fantasma
en doloroso desván
Lastimeras imágenes
de un lúgubre pretérito
tensando
leggi

| 

|
|
|
 | Soñaba con un verso juguetón
dulzón, tal “mandorlato” veneciano
que se va pegando entre los labios
Caricia de lengua ansiosa e inspirada
.
Inspirada como encrespada pasión
perfumando sendas olvidadas
cual fuego oculto
leggi

| 


|
|
|
 | Se me escapo la metáfora
Si, se me escapo...
Me contaron
que corriendo la vieron
detrás de fatuo sueño
Si, de esos que se extravían
tras confusos laberintos
quedando solo estampado
en el corazón de la
leggi

| 

|
|
|
Oh, antiquísima madre
de esbelta creación
que has dado a esté mundo
belleza y cuantioso valor
Oh, reina, madre natura
hermosa, como perla de mar,
unida al sol y la luna
reflejas tu inmenso esplendor
Oh, madre,
leggi
 | 

|
|
|
 | Se retrae la luz y muere el día
delante a impasible sol
que lánguido se oculta a mis ojos
.
lubricando a la mente en su tristeza
descalzando la confianza
que corre a esconderse tras las ausencias
que le han regalado las
leggi

| 

|
|
|
La hondonada levanta
los capullos de flores,
que crecen sin olvido;
no sé si están del lado mío
o
leggi

| 
|
|
|
Llanto que en la tarde mora,
en las postreras horas
de un otoño en primavera,
agota el tiempo del roció
leggi
 | 
|
|
|
|
721 poesie pubblicate in Spagnolo. In questa pagina dal n° 301 al n° 330.
|
|