Visitatori in 24 ore: 4’612
205 persone sono online
Lettori online: 205
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 360’620Autori attivi: 7’462
Gli ultimi 5 iscritti: Enzo Tomasi - marco raimondi - Ray Meyers - Sicilnino - Luciano Vacca |
_
eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
|
Dialettali
Le 5274 poesie pubblicate sull'argomento 'Dialettali' Poesie dialettali |
Ci shta 'na cosa ca è pi tutti uquali,
sobbra 'shta Terra, no' è atru cce la Morti
ca pó vinì' sia prima o sia normali,
sicondu lu vuliri ti la Sorti.
E comu tutti tinnu, essennu 'suali,
iu fign'a mmuni m'hagghiu
leggi
|
|
|
|
Sto abbarrato miez’a gente
ca sta attuorno ‘ndifferente
mente ‘o viento s’arretira
mo’ c’ha fatto ‘o stesso giro.
Sto appustato c’a speranza
ca ogge 'o tiempo cagna stanza
dint’a ll'aria: “ Ne' pecché
chistu juorno è uguale a te?
leggi
|
|
|
|
È ccosa veramenti ‘ntarissanti
sapiri ca ‘nt’la vita hamà ffa’ bbeni
e ca bisogna da’ a ci nienti teni
quarche ccosa, cú pozza sciri ‘nnanti.
Si sapi ca nu’ tutti simu amanti
ti li turnisi e ca no’ ni cunveni
all’atri cu li damu, cá so’ peni
ci
leggi
|
|
|
|
Nisciunu pó llivà' la dignitati
a ci si senti t'essiri ommu veru,
shtima iddu shtessu e l'atri comu frati
ca tennu puru l'ànumu sinceru.
No' vvollu mai cu sso' tisonorati,
percé loru so' tueshti comu
leggi
|
|
|
|
Chi nos mirent
carignos de amistade, dillos de brajas
che ierru infora e sole in s'intràda
- pèndulos de avrèschida subra su coro
de aùstu lentòre
cardanèras e chilàndras de aèra -
pro nos
leggi
|
|
|
Lia |
21/03/2017 20:43 | 1589 |
|
È ccosa ca nu' tutti canuscimu,
ma no' vulì' facimu capì' nienti
quannu cu l'atri fàvizi nu' simu
e sciamu 'nnanti sempri cchiù 'ncuscienti.
Pi tutti li buscìi ca nu' ticimu
pari ca l'atri sontu
leggi
|
|
|
|
Tue chi sos amantes no accumpagnas
a sos secretos logos de s’amore,
o luna, as cambiadu modu e umore,
as perdidu, iscuntenta, mira e bramas.
Non t’ant prus in devotu cunsideru,
ne ti chircant a s’ora ‘e s’ermosura
pro unu basu innotzente dadu a
leggi
|
|
|
|
Ci 'n'ommu sgarra, doppu havà pajari;
è giushtu, ma non è cosa ti cqua,
percé nisciunu lu pó giudicari
e, tantu menu, lu pó cunnannà'.
La leggi ti cqua 'bbasciu pó sbagliari
e 'nnucienti
leggi
|
|
|
|
S’appítte u’ musse
cu’ rossétte russe
se mette nu’ belle vestàite loùnghe
verde e gialle a’ fiaòre
e nu’ cappeídde viaòle
Po’ scènne totta n’cipriàte
e che nu’ chile de stucche m’bàcce,
da do’ passe e passe
la scije du addòere allàsse
e ad ogne
leggi
|
|
|
|
ava tantu
chi tti nda jisti
all'àrbari pizzuti
ma sini sempa cu mmìa
ti pensu
e nni scilì ' 'u
leggi
| |
|
|
Coàndo a la séra
torna le rondine,
ne la corte granda
senpre festa l'è.
Se cocola i butini
'n brasso a le mame,
i gàa i oci a le grondàie,
i scolta i rondìnini.
Canta con parole d'amor
la
leggi
|
|
|
|
| Nun m'è rrummaso
'o ggenio 'e te vasà
Nun tengo cchiù
'a forza 'e te guardà
tanno ca te sì perduta
ormaje 'int'a 'stì 'nnuvole
e nun vulisse cchiù
vedé 'n'annammurato
Ma Tu
leggi
|
|
|
|
| Iu mi ricordu, quann'era vagnoni,
propria lu giurnu ti lu Santu mia,
ti San Giseppu, pi la precisioni,
facemmuu feshta cu tanta 'llicrìa.
'Mmassammu tanta sarcini ti llioni
e ssobbra cruessi poi comu sia sia,
ccussì putemmu fa'
leggi
|
|
|
|
| E poi di nuovo molto se ripete,
anche se può sembrarti un’altra storia,
forse per prendere un poco in giro gli altri
o peggio raggirare la memoria.
Sempre così, pare sembri niente,
le parli, che ne so, del tempo pieno,
senza chiederti se porta la
leggi
|
|
|
|
Sì chella ca se mette a strummettia’
c’o sole ca spertosa piette e case
c’o viento ca t’asciutte ‘e panne spase
c’a vocca ca s’arape pe’ canta’.
Sì chella ca m’accorda ‘a voglia ‘e fa’
cu ‘e porte ca s’arapono si trase
p’o core ca te cerca sciorta
leggi
|
|
|
|
|
Ti San Giseppu, mi ricordu ca
'na vota si faceva la cuccagna
e mu', ca no' ssi faci cchiuni ormà',
a Santuvitu nc'èti ci si lagna.
È na cosa ca no' ssi pó scurdà'.
Com'èti la corrida pi la
leggi
|
|
|
|
Nu' no' ssapimu ci èti 'na buscìa,
ma prima si parlava t'lu läùru;
ci è vveru o puru ci èti fantasìa,
lu fattu shta ca pó vinì' allu scuru.
Ti notti, quannu dormi, ci sia sia
senti
leggi
|
|
|
|
Figghiu miu!
Veni ccà- cci rissi lu Patri.
Lu munnu è frarisciu
sugnu vecchiu e sulu
si tu la mè spiranza
Iò mi sentu la vita marturiata
e di nustalgia moru...
la vita passa a stentu
e l’odiu, malidittu
duluri ranni e
leggi
|
|
|
|
La donna: che cosa c’è di più bello?
Un chilo di diamanti o di smerardi?
Un piatto di scagliozzi belli cardi?
Ir vivere da Re drento un castello?
Un lo so che cosa a te ti tocca,
a me mi scioglie un gran bella gnocca!
I quadri, i macchinoni, le
leggi
|
|
|
|
Est precisu chi cante, e cun tristura,
pro sa zente chi meritat rispettu,
pro sa comunidade ch’est dilettu
de su cantare meu, vida e lugura.
Su ch’intendo m’iscurigat s’umore,
ca non ti deghet cussa mala fama,
Oliena, su coro in fritta lama
t’ant
leggi
|
|
|
|
Iu mi ricordu tiempi no' luntani,
precisamenti quann'era vagnoni,
ca shtavunu crishtiani ti 'punioni
e ca, 'ncunfront'a mu', èrunu cchiù umani.
Tinevunu li sintimenti sani;
mu', 'nveci tennu sulu prisunzioni,
ma tannu si
leggi
|
|
|
|
Chista iè a storia ri "chi nicchi nacchi",
ri cu nappi picca e ri cu nappi nappi.
Ri cu gira vota e furria
sinni fà na malatia.
Chi mala fini... Chi nicchi nacchi?
Traduzione:
Questa è la storia di "che
leggi
|
|
|
|
No' è ccosa ca si veti o ca si senti,
ma è ccosa ca ni faci raggiunari,
cá quannu nu' vulimu usà' la menti
tinimu quarche cosa ti 'mparari.
Toppu ca li pruciessi sontu lienti,
lu tiempu la 'sperienza faci
leggi
|
|
|
|
Al sabo ne la contrà
le butele le fregàa
i cansirei a la fontana:
a la corte de i butei.
Asédo con la polvere,
de la sabia o de la polenta,
eco che par magia
’l rame deventàa lucido,
nvésse i oci de le bele
i se npissàa a le domande:
"Se
leggi
|
|
|
|
| Nascemmu
senza ‘ncoddu nenti.
Criscemmu cu li lamenti
e lu sorrisu da povira genti.
'Nta stu Munnu, trovi:
Lu cristianu
ca non avi cuscienza,
e cu all'autru prima penza.
Cu dà ricchizza ‘ncantatu,
putennu, si vinnissi
puru la matri ca
leggi
|
|
|
|
| Comu l’aceddi migraturi
arrivano cu li trabicculi tutti ammazzunati
viaggianu ‘ncerca di pani e di caluri.
su comu li pisci nta la riti appena piscati!
Ma tu ci pensi a lu so cori senza priu
comu l’avrannu straziatu?
sarà comu la campana a
leggi
|
|
|
|
| Cando s’ isparghet lughidu ponente,
est cussa s’ora giusta de cantare
cun sa malinconia chi freqüente
so solitu a su sero cuntemplare.
Tando mi torrant sos muttos a mente,
sos ch’appo intesu innanti ‘e sa frittura,
cando iscaldiat su coro
leggi
|
|
|
|
| Ch’ bella jurnata ‘e sole,
‘o giallo culore veste ‘e fiore.
Stammatina ogni cosa ride,
pure ‘o cardillo dinta ‘a gaiuola
canta felice.
'E primme margherita mostrano ‘o gialla ‘e l’uovo,
‘a lucertola ncoppa ‘a finestra stenna ‘a pancia ‘o sole.
S’
leggi
|
|
|
|
| Certu è ca la puisìa si va perdennu
speci 'n Itaglia ddo' si scrivi tuttu:
francesi, 'nglesi, lengui atri ticennu
e lu tialettu si pó ddi' tishtruttu.
E mmuni l'haiku sciamu nu' scrivennu
ca ti li giappunisi èti lu
leggi
|
|
|
|
A te ca sì nu piezzo ‘e vita mia
cunzegno stu cupione ‘mpruvvisato
ca gira pettemuso miez’a via
pe dì quanto me sento furtunato.
A te ca sì na vecchia litania
rialo stu stipone sbrenzuliato
addò ce truove tutta ‘a pucundria
’e chi se sceta ancora
leggi
|
|
|
|
|
5274 poesie pubblicate sull'argomento Dialettali.
In questa pagina dal n° 1351 al n° 1380.
|
|