Visitatori in 24 ore: 8’456
991 persone sono online
1 autore online
Lettori online: 990
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 361’345Autori attivi: 7’477
Gli ultimi 5 iscritti: ac autore - Valeria Viva - GiuseppeGiannotti - Marta Paolantonio - Antonio Ivor Boatti |
_
eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
C’est ici,
au milieu des pins
qu’un vent chaud balance,
où les champs font silence
où un triangle de soleil
s’étire sous les arbres,
où les cieux et la terre
sont envieux
de ma douce paresse,
que j’aime me réfugier,
seule,
avant que le lieu ne s’anime
et me perturbe.
Chaque vent qui passe,
apporte par bouffées
l’enivrante senteur
des collines en fleurs.
Ô le délicieux paradis.
Tout est spectacle.
Dans l’ éblouissante lumière
Naples s’offre à mes yeux
tout entière.
Alors que le soleil
hâle ma peau,
je couche sur du papier
le résumé de ces instants divins.
Douce émotion!
Mais, bientôt,
Un bourdon, gros et noir,
trouble ma concentration.
Tout en composant
des solfèges,
il m’étudie et me nargue
avec agitation fiévreuse.
Il s’attarde sur mon corps
tout fumant de sueur.
Pétrifiée,
je n’ose le chasser
de peur qu’il ne me darde.
Mais sans hésiter,
comme affligé,
il s’en va câliner en douceur
une autre fleur, fière et fraîche
me laissant seule
à méditer ...
« On voit bien
que je ne suis plus la fleur
d’il y a bien des années
quand de leur dard,
ils aimaient bien me transpercer. »
Ô ma jeunesse écoulée!
Et je ris en sourdine,
comme je n’ai jamais ri,
pour la boutade
qui m’est venue à l’esprit.
Mais tout à coup,
un cri...
Aïe! Aïe! Aïe!
La vache!
il l’a piquée!
la fleur
qui dans l’eau se baignait!
- - - -
Ahi! Ahi! Ahi!
È qui, // in mezzo ai pini / che un vento caldo dondola, // dove i campi fanno silenzio //dove un triangolo di sole / si distende sotto gli alberi, // dove il cielo e la terra // sono invidiosi / della mia dolce pigrizia, // che amo rifugiarmi, / sola // prima che il luogo si anima / e mi perturbi. // Ogni vento che passa, / porta a ventate // l'inebriante profumo /delle colline in fiore. // Oh il delizioso paradiso. // Tutto è spettacolo // Nell'abbagliante luce // Napoli si offre ai miei occhi / tutta intera. // E mentre il sole dora la mia pelle, // adagio sulla carta / il riassunto di quest'istanti divini. // Dolce emozione! // Ma, presto, // un calabrone, grosso e nero,// turba la mia concentrazione. // Nel comporre solfeggi, // mi studia e mi sfidi / con agitazione febbrile. // Si attarda sul mio corpo / tutto fumante di sudore. // Pietrificata, / non oso cacciarlo / per paura che mi dardeggia. // Ma senza esitare, / come afflitto, // se ne vola à coccolare con garbo / un altro fiore, fiero e fresco, // lasciandomi sola a meditare ... // Si vede bene che non sono più il fiore / di tanti anni fà // quando del loro pungiglione, / amavano trapassarmi. " // Oh gioventù passata! // E rido in sordina, / come non ho mai riso, per la battuta / che mi è venuto allo spirito. // Ma improvvisamente, / un grido... // Ahi! Ahi! Ahi! // Accidenti! // l'ha punta! // il fiore / che nell'acqua si bagnava. |
|
|
|
Opera pubblicata ai sensi della Legge 22 aprile 1941 n. 633, Capo IV, Sezione II, e sue modificazioni. Ne è vietata qualsiasi riproduzione, totale o parziale, nonché qualsiasi utilizzazione in qualunque forma, senza l'autorizzazione dell'Autore.
La riproduzione, anche parziale, senza l'autorizzazione dell'Autore è punita con le sanzioni previste dagli art. 171 e 171-ter della suddetta Legge.
«« La vache » est une expression que les Français utilisent lorsque quelque chose les turbe ou les ennuie, comme lorsque l’on emploie le mot « merde » ce ne sont que des exclamations qui n’ont rien de vulgaires mais qui dégagent la tension ou la merveille.» |
|
Non ci sono messaggi in bacheca. |
|
Anime in versi Autori Vari
Antologia degli autori del sito Scrivere
Pagine: 132 - € 10,00 Anno: 2012 - ISBN: 9781471686061
|
|
|
|