Visitatori in 24 ore: 8’480
768 persone sono online
1 autore online
Lettori online: 767
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 361’344Autori attivi: 7’477
Gli ultimi 5 iscritti: ac autore - Valeria Viva - GiuseppeGiannotti - Marta Paolantonio - Antonio Ivor Boatti |
_
eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
«Mais que cherche mon cœur dans l'immensité de cette vapeur grise? Que cherche- t- il qu'il n'ait déjà vécue? Nulle réponse ne vient. Et mes paroles s'enfuient dans l’embrun ouvert à tous les vents. Et des mots se cherchent dans ma bouche. Désespérément!» |
Inserita il 27/12/2014 |
| Au milieu du brouillard
où meurt le pâle jour,
d’un pas incertain,
m'en vais solitaire
à travers la campagne
piétinant
d'un pied maladroit
la terre vide
de son sens de clarté.
Tout est nu et muet
alentour.
Tout paraît
disparaît, reparaît
en ce lieu lunaire...
La brume s'est figée
abolissant l'espace.
Le toit d'une chaumière
semble sortir du néant
et meurent ailleurs
d'autres toits.
Je porte mon âme
encor pleine d'ardeur
où l'ombre humide
éteint sa force languissante.
Je sens que j'aie vécu
bien avant d'être née.
Ah, si Dieu,
comme aux oiseaux
me donnait des ailes
j'irais voler
déployant mon vol
dans la vague fumée,
qui s’entrouvre
et s’illumine,
Mais hélas,
je dois gémir
dans ce frimas
où mon cœur
a déjà cessé de frémir.
Seule mon ombre,
saisie
d'un doux transport
près de moi,
va chanter l'amour
plus d'une fois perdu.
Mais
que cherche- t- elle
dans l'immensité
de cette vapeur grise?
Que cherche- t- elle
qu'elle n'ait déjà vécu.
Nulle réponse ne vient.
Personne ici
ne répond à personne.
Mes paroles s'enfuient
dans l’embrun
ouvert
à tous les vents.
Et des mots se cherchent
dans ma bouche.
Désespérément! |
|
|
|
Questa poesia è pubblicata sotto una Licenza Creative Commons: è possibile riprodurla, distribuirla, rappresentarla o recitarla in pubblico, a condizione che non venga modificata od in alcun modo alterata, che venga sempre data l'attribuzione all'autore/autrice, e che non vi sia alcuno scopo commerciale.
|
«La traduzione è nei miei racconti, essendo troppo complessa il tema per farla diventare poesia italiana, non riesco a dare il senso puro della mia lingua. Sono desolata, ma purtroppo, sono limitata.» |
|
Non ci sono messaggi in bacheca. |
|
Anime in versi Autori Vari
Antologia degli autori del sito Scrivere
Pagine: 132 - € 10,00 Anno: 2012 - ISBN: 9781471686061
|
|
|
|