Visitatori in 24 ore: 8’457
966 persone sono online
Lettori online: 966
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 361’347Autori attivi: 7’477
Gli ultimi 5 iscritti: ac autore - Valeria Viva - GiuseppeGiannotti - Marta Paolantonio - Antonio Ivor Boatti |
_
eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
Scampagnata di li me tempi
Ddu jiuornu ni susemmu cu lu scuru
ca li jiaddi durmievunu ancora di sicuru
me nanna priparò tuttu l'occurrenti
pensu ca nun si scurdò propriu di nenti
l'ova no panaru, a farina na lu saccu
i buttigghi di la sarsa e lu vinuzzu
i gilippati u turruni u benvuliri
e a santa cruci prima di partiri.
Nuatri picciriddi nun capivumu nenti
c'era sulu aria di fistiggiamenti
currievumu comu mpazzuti
erumu tutti stralunati.
Arrivò lu mumentu di la partenza
a mia e ma frati ni misiru dintra
uno di cà e unu di ddà
dintra du cufina, comu du pascià
di sciancu a lu mulu,
ca mentri ca caminaumu
parieva c'abbulaumu
ridieumu comu du sfasati
nun pocu pi prieiu e nun pocu scantati
quannu arrivammu dopo na bona menz'ura
di scinniri nun ni parsi l'ura
me nannu ni cunsau la naca cu la corda
a nun peri d'aliva ca si potti priari
di quantu scutuliati ci pottimu dari.
Intantu cu tantu preiu
ddi fimmini tutti si misuru o furriu
pi farini mangiari cu lu ntrucciuniu,
cu facia lu sucu, cu mpastava farina
erunu tutti dda, ni la tannura.
Li masculi cchiù ranni s'inni eru
a cogghiri pali ri ficurinni e si spinaru
si passavunu i cutedda na li manu
pi livarisilli ma era vanu
e siccomi nun c'arriniscevunu
e fimmini chiamavanu
Appena tuttu fu pronti, fu festa ranni
a maidda s'inghì di cavateddi
beddi cauri e fumanti
c'avevanu a saziari tutti quanti.
C'eranu puri chiddi schifiusieddi
ca nun vulievanu mangiari
nsiemula a li ranni
allura me nanna
ci li misi dintra na pala
di ficurinna
a forma di piattu cu la ncavatura
cavateddi e sucu ci ni fuorru pi tutti
ranni, nichi e puri picciotti
caciu picurinu a vuluntà
e vinu sinceru ch'era na buntà...
pi la cumpagnia ch'era ddà
ballati, friscaletti e tarantella
risati, e puri qualche vasatedda
cosi ca rallegrunu lu cori
comi si po' campari
senza amicizia e amuri?
TRADUZIONE
Quel giorno c'alzammo ch'era ancora scuro
I galli dormivano tutti ancora di sicuro
mia nonna preparò tutto l'occorrente
penso che non scordò proprio niente
le uova nel paniere, la farina nel sacco
le bottiglie di salsa ed il buon vino
i biscotti fatti in casa, il torrone, la pazienza
il segno della croce prima di partire.
Noi Bambini, non capivamo niente
C’era solo aria di festeggiamenti
correvamo come impazziti
ancora mezzo addormentati( stralunati).
Arrivò il momento della partenza
a me e mio fratello ci misero dentro
uno di quà e uno di là
dentro due ceste di canne, come due pascià
legati ai fianchi del mulo,
ma mentre camminavamo
sembrava che volassimo, rimbalzavamo.
Ridevamo come forsennati
un poco felici e un po' spaventati
quando siamo arrivati dopo una buona mezz'ora
di scendere non ci parve l'ora
il nonno ci fece un'amaca con la corda
ad un albero d'ulivo secolare (felice quel giorno)
per le scosse che gli abbiam potuto dare.
intanto le donne con tanto brio
si misero tutte al lavoro
per farci mangiare col dito a girare (sulla guancia come a dire che buono!)
chi faceva il sugo, chi impastava la farina
erano tutte là in cucina.
I maschi, i più grandi sono andati in giro
a raccogliere le pale di fichidindia, ma si spinarono
passavano la lama del coltello sulla mano
per toglierle ma tutto vano
e siccome non ci riuscivano
le donne chiamavano. (ogni scusa era buona, per avere un contatto fisico)
Appena tutto fu pronto, fu festa grande
la spianatoia si riempì di 'cavatelli'
belli caldi e fumanti
dovevano saziarci tutti quanti.
C'erano però, pure quelli un po' schizzinosi
che non volevano mangiare
Allora mia nonna
gliele ha messe dentro una pala (priva di spine, e pulita accuratamente)
di fichidindia
a forma di piatto fondo
Cavatelli e sugo ce n'è sono stati per tutti
grandi, piccoli e giovanotti
cacio pecorino a volontà
e vino sincero ch'era una bontà...
per la compagnia ch'era tutta là
balli canti friscaletti e tarantella
risate tante e qualche bacio pure
cose che rallegrano il cuore
come si può campare
senza amicizia e amore? | |
|
|
Opera pubblicata ai sensi della Legge 22 aprile 1941 n. 633, Capo IV, Sezione II, e sue modificazioni. Ne è vietata qualsiasi riproduzione, totale o parziale, nonché qualsiasi utilizzazione in qualunque forma, senza l'autorizzazione dell'Autore.
La riproduzione, anche parziale, senza l'autorizzazione dell'Autore è punita con le sanzioni previste dagli art. 171 e 171-ter della suddetta Legge.
|
Non ci sono messaggi in bacheca. |
|
|
|