Visitatori in 24 ore: 8’427
1063 persone sono online
1 autore online
Lettori online: 1062
Ieri pubblicate 23 poesie e scritti 35 commenti.
Poesie pubblicate: 361’346Autori attivi: 7’477
Gli ultimi 5 iscritti: ac autore - Valeria Viva - GiuseppeGiannotti - Marta Paolantonio - Antonio Ivor Boatti |
_
eBook italiani a € 0,99: ebook pubblicati con la massima cura e messi in vendita con il prezzo minore possibile per renderli accessibile a tutti.
I Ching: consulta gratuitamente il millenario oracolo cinese.
Confessioni: trovare amicizia e amore, annunci e lettere.
Farmaci generici Guida contro le truffe sui farmaci generici.
Xenical per dimagrire in modo sicuro ed efficace.
Glossario informatico: sigle, acronimi e termini informatici, spiegati in modo semplice ma completo, per comprendere libri, manuali, libretti di istruzioni, riviste e recensioni.
Guida eBook: Guida agli eBook ed agli eBook reader. Caratteristiche tecniche, schede ed analisi |
|
Trasii 'ndi 'na putìa di viulini
e cci truvaju 'nvecchiu ppi patruni,
avìa puru chitarri e minnulini
carcassi vecchi jittati 'ndi 'na gnuni.
Ci dissi: cercu un vecchiu viulinu
puru ca è senza cordi e senza archettu,
mi servi sulu ppi mustra e dda vicinu
ci mettu un pianuforti a mubilettu.
Lu vecchiu mi talìa senza parrari
e va 'ndu retru di lu magazzinu,
iu c'aspittava, chi putìa pinzari
c'havìa purtari 'nruttami di viulinu?
Senza paroli si misi a travagghiari
ccu modi svelti, praticu e sapienti,
ddu lignu 'ncuminciàu a divintari
lu re di re di tutti li strumenti;
ccu cacciaviti pinzi e martidduzzu,
muvìa li manu mentri ci parrava,
parìa un patri ccu lu picciridduzzu
ca l'accarizza e lu raccumannava,
poi ccu n'attrezzu 'i ferru ci 'ntunàu
tutti li cordi e li facìa vibrari,
pigghiàu l'archettu e sveltu lu pruvàu
e ddu ruttami 'ncuminciàu a "cantari"
Ccu l'occhi chiusi si misi a sunari
'na miludia tristi e strazianti,
'ndi l'occhi so' 'ncuminciàu a calari
'na lacrima davveru emozionanti.
Iu taliàva un pocu strabbudutu
e nun sapiva chiddu c'hava fari,
dopu ca ddu miraculu avìa vidutu
ci dissi: quantu dinari vaja dari?
Lu vecchiu ch'era ancora emozionatu
mentri s'asciuca 'na lacrima nascenti
mi dissi: "Iddu era mortu ed è risuscitatu
chissu mi basta, no... nun vogghiu nenti."
TRADUZIONE
Sono entrato in una bottega di violini
e vi trovai un vecchio titolare,
aveva anche chitarre e mandolini
carcasse vecchie buttate in un angolo.
Gli dissi: cerco un vecchio violino
anche senza corde e senza archetto,
mi serve come suppellettile e là vicino
gli metto un pianoforte a mobiletto.
Il vecchio mi guarda senza parlare
e va nel retro del magazzino,
io che aspettavo, potevo mai pensare
che portasse un rottame di violino?
Senza parole si mise a lavorare
con modi svelti pratico e sapiente,
quel legno iniziò a diventare
il re dei re di tutti gli strumenti;
con giravite pinze e martellino,
muoveva le mani mentre gli parlava,
sembrava un padre con il figlioletto
che l'accarezza e lo raccomandava,
poi con un attrezzo di ferro gli accordò
tutte le corde facendole vibrare,
prese l'archetto e svelto lo provò
e quel rottame iniziò a "cantare"
Con gli occhi chiusi si mise a suonare
una melodia triste e straziante,
dagli occhi suoi iniziò a scendere
una lacrima davvero emozionante.
Io guardavo un po imbarazzato
e non sapevo neanche cosa fare,
dopo aver visto quel miracolo
gli dissi: quanti soldi vi debbo?
Il vecchio che era ancora emozionato
mentre asciugava una lacrima nascente
mi disse: "Lui era morto ed è resuscitato
questo mi basta, no... non voglio niente" |
|
|
|
Opera pubblicata ai sensi della Legge 22 aprile 1941 n. 633, Capo IV, Sezione II, e sue modificazioni. Ne è vietata qualsiasi riproduzione, totale o parziale, nonché qualsiasi utilizzazione in qualunque forma, senza l'autorizzazione dell'Autore.
La riproduzione, anche parziale, senza l'autorizzazione dell'Autore è punita con le sanzioni previste dagli art. 171 e 171-ter della suddetta Legge.
|
«Il Liutaio fa rivevere un vecchio violino: lo scorrere del tempo glielo aveva fatto dimenticare, ma è bastata una scintilla...» |
|
|