Autore Topic: Giochino  (Letto 1578 volte)

0 Utenti e 4 Visitatori stanno visualizzando questo topic.

aureliastroz

  • Visitatore
Giochino
« il: Giovedì 22 Luglio 2010, 19:19:36 »
Ho pubblicato questa "cosa", ed ho volutamente omesso un riferimento.
Mi sono ispirato a qualche cosa di molto noto, diciamo una ballata.
Vediamo se c'è qualcuno che trova il riferimento  ;D (per una volta proviamo a divertirci, almeno ad essere alternativi)


Su muri di pietra

Fu senza rintocchi la morte,
e il suo dolore,
- crani su muri di pietra -
a cui domanderà perdono il tempo

fuggono i miei anni, persi per strada
in vicoli che non ritrovo più
quando ormai vecchio, chiamo la vita
e dietro l’angolo

sommessa

la morte risponde

agghindate questo letto simulacro,
dove marcisce l’anima mia,
sconterò qui i miei peccati
o altrove troverò le mie pene

ora lasciatemi in questo mare
a intessere fiori ed aranci
a coltivare messi e giardini

e amare sirene.

Offline Amara

Re: Giochino
« Risposta #1 il: Giovedì 22 Luglio 2010, 20:56:55 »
..uhm... un aiutino?.. ;D

...ci penso.....(se ci riesco)  ::)
Il dubbio è uno dei nomi dell'intelligenza
(J. L. Borges)

crepax73

  • Visitatore
Re: Giochino
« Risposta #2 il: Giovedì 22 Luglio 2010, 20:59:42 »
mmm...Oscar Wilde c'entra qualcosa...?

Offline Saldan

  • Autore
  • *
  • Post: 904
  • Sesso: Maschio
  • ...tutto scorre...
  • Nel sito Scrivere: Le sue poesie
Re: Giochino
« Risposta #3 il: Giovedì 22 Luglio 2010, 21:06:04 »
o forse Faber...?
...la mia culla è meraviglia esplosa, non ti dondola ma avvolge e ammanta.
La mia culla è poesia ansiosa di svelarmi quello che ti incanta...      

http://lamalavoglia.forumfree.it

Offline Marina Como

Re: Giochino
« Risposta #4 il: Giovedì 22 Luglio 2010, 21:53:09 »
 ;D Vitti na crozza (o viddi na cozza?) siciliana nun songo!
Se voglio fare la stronza ci riesco bene.  Talmente bene che quasi quasi ci sono. O forse ci sono.  Si, deciso.

Offline Benedetta Cavazza Miciamalvina

Re: Giochino
« Risposta #5 il: Giovedì 22 Luglio 2010, 22:01:57 »
cunzatemi cunzatemi lu lettoooo ca dalli vermi su manciatu tutttto se non li sconto a ca li mi peccattti li sconto alla antra vita a chiantu ruuuutttu

aureliastroz

  • Visitatore
Re: Giochino
« Risposta #6 il: Giovedì 22 Luglio 2010, 22:56:15 »
E che palle. Marina, Benedetta, ma siete due mostri pensavo durasse di più  :'(


Offline Marina Como

Re: Giochino
« Risposta #7 il: Giovedì 22 Luglio 2010, 22:59:54 »
;D Vitti na crozza (o viddi na cozza?) siciliana nun songo!
da wikipedia, cavolo, la seconda strofa non me la ricordavo! Pensavo Benedetta desse i numeri!
        Vitti na crozza supra nu cannuni
        fui curiusu e ci vossi spiari
        idda m'arrispunnìu cu gran duluri
        murivu senza toccu di campani.


        Si nni jeru, si nni eru li mè anni
        si nni jeru si nni jeru nun sacciu unni
        ora ca sugnu vecchiu di uttant'anni
        chiamu la morti e idda m'arrispunni.


        cunzàtimi cunzàtimi lu me lettu
        ca di li vermi sugnu mangiatu tuttu
        si nun lu scuntu cca lu me piccatu
        lu scuntu a l'àutra vita a chiantu ruttu


        c'è nu giardinu ammezzu di lu mari
        tuttu ntissutu di aranci e ciuri
        tutti l'aceddi ci vannu a cantari
        puru li sireni ci fannu all'amuri
ahahhahah! Mi sono intervallata con la risposta de il Conte! Tana, allora!
Ma non lo sapevi che siamo "canterecce" della peggior specie? Se vuoi cancello tutte le nostre risposte!

Se voglio fare la stronza ci riesco bene.  Talmente bene che quasi quasi ci sono. O forse ci sono.  Si, deciso.

aureliastroz

  • Visitatore
Re: Giochino
« Risposta #8 il: Giovedì 22 Luglio 2010, 23:05:10 »
...
Ma non lo sapevi che siamo "canterecce" della peggior specie? Se vuoi cancello tutte le nostre risposte!



E perché mai dovresti cancellarle ??? ???
Aho almeno la trasposizione vi garba?

Offline Benedetta Cavazza Miciamalvina

Re: Giochino
« Risposta #9 il: Giovedì 22 Luglio 2010, 23:15:30 »
garba mui..ho notato che volevo scrivere autra e ho scritto antra..sicula romanaa ::) ;D

Offline Marina Como

Re: Giochino
« Risposta #10 il: Giovedì 22 Luglio 2010, 23:16:03 »
E perché mai dovresti cancellarle ??? ???
Aho almeno la trasposizione vi garba?
Moltissimo, ma come ispirazione da ballata contro la guerra., ché il teschio era su un cannone, trovo ottima la scelta di metterlo su un muro. Avrei preferito vedere più un "brandello di muro" in qualche maniera che avrebbe ricordato di più Ungaretti. E non so se il richiamo lo ho visto solo io, ma non credo,  anche perché usi il tempo che dovrebbe chiedergli perdono ad un teschio: che motivo avrebbero i posteri, se non quello di riconoscere l'orrore della guerra.
Si, a parte il brandello, o quan'altro tu voglia, a maggior richiamo, la trovo molto ben trasposta, e quel richiamo finale ad Ulisse è una chicca. tanto l'Uomo gira gira..  un vagabondo curioso che continua a sbagliare! (no, ho detto la prima banalità che mi è passata per la testa, ci dovrei ragionare megliio sull'utilizzo della figura di Ulisse o della sirena!
« Ultima modifica: Giovedì 22 Luglio 2010, 23:17:57 da Marina Como »
Se voglio fare la stronza ci riesco bene.  Talmente bene che quasi quasi ci sono. O forse ci sono.  Si, deciso.

aureliastroz

  • Visitatore
Re: Giochino
« Risposta #11 il: Giovedì 22 Luglio 2010, 23:41:51 »
Grazie Marina per l'attenzione.
Mi piace la tua lettura in chiave antimilitarista.
Sai, il muro di pietra è "a secco" e come tale sottoposto alle intemperie con  il tempo che lo rende instabile; per cui il tuo brandello di muro (che metricamente magari sarei riuscito ad inserire) in realtà c'è tutto.
Per quanto riguarda la sirena potrai notare che nel testo originale è già presente questa figura, ma mi piaceva rendere l'idea del paradosso di questo amore. La sirena, come mito dell'irraggiungibilità del desiderio, a portata di mano, tanto semplice da provare, quanto fatale nella sua complessità del vivere.

Offline Amara

Re: Giochino
« Risposta #12 il: Venerdì 23 Luglio 2010, 00:30:54 »
..e vabbè.. non vale però...:(
in lingua ufficiale.. noo??? :p

..brave.. ma non ho capito essendo tarda...il riferimento era il cannone??...
Il dubbio è uno dei nomi dell'intelligenza
(J. L. Borges)

aureliastroz

  • Visitatore
Re: Giochino
« Risposta #13 il: Venerdì 23 Luglio 2010, 00:35:36 »
--
« Ultima modifica: Venerdì 23 Luglio 2010, 00:42:54 da Il Conte »

aureliastroz

  • Visitatore
Re: Giochino
« Risposta #14 il: Venerdì 23 Luglio 2010, 00:36:46 »
..e vabbè.. non vale però...:(
in lingua ufficiale.. noo??? :p

..brave.. ma non ho capito essendo tarda...il riferimento era il cannone??...


Amara il riferimento era che non ho inserito alcun riferimento  ;D