Autore Topic: Uva  (Letto 6854 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

gio.d.

  • Visitatore
Re: Uva
« Risposta #45 il: Mercoledì 5 Ottobre 2011, 00:29:07 »

   Carri di uva
   cantine profumate
   brilla settembre.

questi haiku metricamente sono tutti sballati. Ce ne fosse uno corretto!
Il primo verso è di 4 sillabe anzichè 5, per l'effetto della crasi i-u

gio.d.

  • Visitatore
Re: Uva
« Risposta #46 il: Mercoledì 5 Ottobre 2011, 00:31:24 »

   Sole potente
   l'uva è appassita
   dolce novello.
 
             luigiederle 04 / 10 / 11

il secondo verso, per la crasi tra le vocali, non è da 7

gio.d.

  • Visitatore
Re: Uva
« Risposta #47 il: Mercoledì 5 Ottobre 2011, 00:34:53 »
boh!! forse cosi   :D

Fermenta uva                 
otoñal resplandor         
me voy de fiesta              

-----
fer/men/ta~/~u/va           5
o/to/ñal/res/plan/dor         6+1
me/voy/de/fï.es/ta            5


metricamente sono un disastro sia in spagnolo che in italiano, non è che una lingua salvi qualcosa piuttosto che un'altra  . primo verso 4 sillabe per crasi a-u. i lsecondo mi pare di 6, non capisco il più uno da dove derivi. un gadget che si tira fuori all'occorenza? un asso di poker? boh

gio.d.

  • Visitatore
Re: Uva
« Risposta #48 il: Mercoledì 5 Ottobre 2011, 00:38:54 »

  Strada del vino
  gioia piena nel canto
  cuore libero.


                   luigiederle

terzo verso di 4 anzichè 5. libero è sdrucciola, l'accento sulla terzultima sillaba in una parola finale causa una sillaba in meno. libero è di due sillabe(sulla pronuncia sarebbe liber). Uff, ma la metrica non è un'opinione, studiate prima di scrivere.

Offline Arelys Agostini

Re: Uva
« Risposta #49 il: Mercoledì 5 Ottobre 2011, 02:44:57 »
metricamente sono un disastro sia in spagnolo che in italiano, non è che una lingua salvi qualcosa piuttosto che un'altra  . primo verso 4 sillabe per crasi a-u. i lsecondo mi pare di 6, non capisco il più uno da dove derivi. un gadget che si tira fuori all'occorenza? un asso di poker? boh


Mio caro Pullover  hai ragione sono un disastro più perchè di  Haiku non so niente  :laugh: :laugh: ;D
ma voglio dirti che in metrica spagnola

Verso 1  =  fer/ men /ta ~/~u /va   5     (~) significa che si forma una dieresi,  divisione di una coppia di vocali in due sillabe distinte
 (a) e (u)

Diéresis: Consiste en la separación de un diptongo (dos vocales que constituyen una sola sílaba), que pasa a considerarse como dos sílabas distintas:


Verso 2 = o /to /ñal /res /plan /dor     (6+1) foneticamente se produce un'allungamento nella sillaba finale

Se debe contar el número de sílabas que tiene cada verso. Si el verso acaba en palabra aguda, se cuenta una sílaba más; si acaba en palabra esdrújula, se cuenta una menos.
 La razón de tales procedimientos es estrictamente fonética: una vocal tónica en la sílaba final de la palabra produce un efecto de alargamiento de la misma; por su parte, en una palabra esdrújula la sílaba intertónica parece más corta, como si no existiera


Verso 3 = me/voy/de/fï.es/ta  5

Sinéresis: se trata de la reducción a una sola sílaba de dos vocales en interior de
palabra que normalmente se consideran como sílabas distintas.

Una caro saluto in armonia  :angel:
-GiunoneGiove-

gio.d.

  • Visitatore
Re: Uva
« Risposta #50 il: Mercoledì 5 Ottobre 2011, 14:36:25 »

Mio caro Pullover  hai ragione sono un disastro più perchè di  Haiku non so niente  :laugh: :laugh: ;D
ma voglio dirti che in metrica spagnola

Verso 1  =  fer/ men /ta ~/~u /va   5     (~) significa che si forma una dieresi,  divisione di una coppia di vocali in due sillabe distinte
 (a) e (u)

Diéresis: Consiste en la separación de un diptongo (dos vocales que constituyen una sola sílaba), que pasa a considerarse como dos sílabas distintas:


Verso 2 = o /to /ñal /res /plan /dor     (6+1) foneticamente se produce un'allungamento nella sillaba finale

Se debe contar el número de sílabas que tiene cada verso. Si el verso acaba en palabra aguda, se cuenta una sílaba más; si acaba en palabra esdrújula, se cuenta una menos.
 La razón de tales procedimientos es estrictamente fonética: una vocal tónica en la sílaba final de la palabra produce un efecto de alargamiento de la misma; por su parte, en una palabra esdrújula la sílaba intertónica parece más corta, como si no existiera


Verso 3 = me/voy/de/fï.es/ta  5

Sinéresis: se trata de la reducción a una sola sílaba de dos vocales en interior de
palabra que normalmente se consideran como sílabas distintas.

Una caro saluto in armonia  :angel:

vabbè lasciamo stare lo spagnolo che non lo conosco. Ma "fermenta uva" è una frase in italiano, cosa ci azzecca la metrica spagnola scusa?????? e in italiano  a-u fa crasi, non dieresi!!!! la metrica si calcola sulla pronuncia, quindi sarebbe come dire "fermentuva". Ti rimando al sito di cascinamacondo

Offline Arelys Agostini

Re: Uva
« Risposta #51 il: Mercoledì 5 Ottobre 2011, 16:21:14 »
vabbè lasciamo stare lo spagnolo che non lo conosco. Ma "fermenta uva" è una frase in italiano, cosa ci azzecca la metrica spagnola scusa?????? e in italiano  a-u fa crasi, non dieresi!!!! la metrica si calcola sulla pronuncia, quindi sarebbe come dire "fermentuva". Ti rimando al sito di cascinamacondo


 :o :o :laugh: :laugh: :laugh:Mio caro ma Fermenta è anche una parola in spagnolo ::) ::) ;D ;D :D :D
dai, lasciamo stare. Buona serata piena di gioia
-GiunoneGiove-

Offline Salvatore Messina

  • Autore
  • *
  • Post: 4
  • Sesso: Maschio
  • Estasiato Rimembro
  • Nel sito Scrivere: Le sue poesie
Re: Uva
« Risposta #52 il: Martedì 11 Ottobre 2011, 19:01:01 »
patine d'oro
rivelano grappoli
perbacco
Fino a quando l'ultimo verme si dibatte per la vita io non mi reputerò mai completamente morto.
(Salvatore Messina)

Offline Luigi Ederle

  • Autore CS
  • Autore
  • *
  • Post: 910
  • Sesso: Maschio
  • Nel sito Scrivere: Le sue poesie
Re: Uva
« Risposta #53 il: Mercoledì 12 Ottobre 2011, 22:06:59 »


    Buia è la botte
    sospira il novello
    calici colmi.