metricamente sono un disastro sia in spagnolo che in italiano, non è che una lingua salvi qualcosa piuttosto che un'altra . primo verso 4 sillabe per crasi a-u. i lsecondo mi pare di 6, non capisco il più uno da dove derivi. un gadget che si tira fuori all'occorenza? un asso di poker? boh
Mio caro Pullover hai ragione sono un disastro più perchè di Haiku non so niente
ma voglio dirti che in metrica spagnola
Verso 1 = fer/ men /ta ~/~u /va 5 (~) significa che si forma una dieresi, divisione di una coppia di vocali in due sillabe distinte
(a) e (u)
Diéresis: Consiste en la separación de un diptongo (dos vocales que constituyen una sola sílaba), que pasa a considerarse como dos sílabas distintas:
Verso 2 = o /to /ñal /res /plan /dor (6+1) foneticamente se produce un'allungamento nella sillaba finale
Se debe contar el número de sílabas que tiene cada verso. Si el verso acaba en palabra aguda, se cuenta una sílaba más; si acaba en palabra esdrújula, se cuenta una menos.
La razón de tales procedimientos es estrictamente fonética: una vocal tónica en la sílaba final de la palabra produce un efecto de alargamiento de la misma; por su parte, en una palabra esdrújula la sílaba intertónica parece más corta, como si no existiera
Verso 3 = me/voy/de/fï.es/ta 5
Sinéresis: se trata de la reducción a una sola sílaba de dos vocales en interior de
palabra que normalmente se consideran como sílabas distintas.
Una caro saluto in armonia