Amara è stata proprio un'ottima detective: avevo letto questa poesia una ventina di anni fa, e me ne ero dimenticato.
Solo che, tanto per essere pignoli, il mio libro delle "Odes de Ricardo Reis" ( "Livros de Bolso Europa-América" ) porta una struttura dei versi diversa, e cioè:
Para ser grande, se inteiro: nada
Teu exagera, ou exclui.
Se todo em cada coisa. Poe quanto és
No minimo que fazes.
Assim em cada lago a lua toda
Brilha, porque alta vive.
Mi scuso per non aver potuto riprodurre alcuni accenti ed altri segni grafici portoghesi.
Buona notte.